Читать «МИФинструкции» онлайн - страница 9

Роберт Линн Асприн

Глип был быстрее нас обоих. Вызвав переполох среди подружек невесты, Глип перегородил вход в тронный зал и хлестал хвостом назад

и вперёд, не пропуская Машу вовнутрь. Подбежали Гвидо и Нунцио, их правые руки автоматически потянулись во внутренние карманы пальто.

- Хватай его, - сказал я.

- Будьте осторожны, -  предупредил Нунцио. - Он все еще не до конца выздоровел.  Что его так расстроило?

- Он не хочет, чтобы Маша читала заклинание, которое пришло с подарком Дона Брюса, - сказал я. Я остановился на мгновение, чтобы подумать. Теперь ситуация виделась по-другому, когда я обдумал её. Но это было нелепо.

- Он не умеет читать. Как он мог заподозрить что-то неладное?

Нунцио подошел к лежащему, опустив руку на  шею Глипа.

 - Может быть, он почуял дурной запах от пергамента, - сказал он. - Драконы имеют замечательный нюх.

Маша в тревоге протянула бумагу . - Вы думаете, он учуял мину-ловушку?

- Я не знаю, - сказал я, беря у неё пергамент. Я начал читать. Мой брови поднимались и поднимались, пока я не подумал, что они взлетят прямо к моей макушке. - Теперь я вижу. Хороший мальчик, Глип!

- Глип! - сказал дракон, выдохнув. Он сунул голову под мою руку и с надеждой захлопал глазами на меня. Я почесал его за ушами.

- Что это, горячий парень?

Я фыркнул.

 - Я не знаю, как глупый дракон узнал, но его инстинкты оказались хорошие. Это не домостроительное,  это доморазрушительное заклинание. Если бы вы прочли его, оно бы взорвало бы здание и всё внутри!!!

Маша широко распахнула глаза.

- Но почему Дон Брюс, хотел сделать это?

Я просмотрел страницу еще раз.

- Я не думаю, что это он сделал. Посмотрите, заклинание написано на другой стороне инструкции.  Завитушки почерка выше принадлежат Дону Брюсу. Сообщение ниже, хотя и теми же лиловыми чернилами, написал кто-то другой.

- А как мы узнаем, кто это сделал?

- С помощью маленькой хитрости, - сказал я. - И маленького дракона.

Взрыв, который потряс замок, был едва слышен сквозь шум, создаваемый толпой и музыкантами. Я, шатаясь, вышел, поддерживая Машу.

Ее платье было изорвано в лоскуты, усеяно черными пятнами сажи, и ее причёска сбилась на бок. Гвидо нарезал свой путь впереди нас, убедившись, что Скива нигде не было видно. Мы все согласились, что мы не должны его беспокоить. Я был уверен, мы смогли бы справиться сами. Он заметил Дона Брюса и его двух помощников, выпивающих за одним из столов рядом с арфистом. Дон Брюс поставил свой бокал и послал музыканту воздушный поцелуй.

- Красиво. Этот парень играет красиво. - Затем он повернулся и увидел нас.

- Ааз! Маша! Что с вами стряслось?

- Дом, - произнесла Маша, играя свою роль. Она отпустила меня, и обвила свои мясистые руки вокруг Крестного Отца. - Мой муж. О-о-о, я

не могу говорить.

- Что случилось? - Дон требовал объяснений.

Маша всхлипнула в платок.

- Мы только что поженились!

- Вы хотите сказать, что мой подарок убил вашего мужа? - требовательно спросил Дон Брюс, подскочив на четыре фута в воздух.