Читать «МИФинструкции» онлайн - страница 3
Роберт Линн Асприн
Как будто вдруг вспомнив, где он находится и что должен делать, Плохсекир качнулся вперед, потом вновь успокоился. Он шел вперед с высоко поднятой головой, с улыбкой глядя на лица собравшихся в зале. Я поймал его взгляд, и он кивнул мне. Я кивнул в ответ, как воин - воину, бизнесмен - бизнесмену. Остановившись в передней части комнаты, он снял шлем и передал его в руки Большого Джули.
Группа акробатов устремились в комнату, сопровождаемая жонглерами и глотателями огня. Танцоры, в сопровождении музыкантов, играющих на цитрах, арфах и флейтах, направились вниз по белой ковровой дорожке, заигрывая с гостями и размахивая цветными шарфами вокруг, словно туманными радугами. В их окружении, восемь розового и фиолетового цвета пони тащили невысокую тележку вниз по проходу. На ней сидел высокий, стройный, бородатый мужчина в черных кожаных брюках и серебряной тунике, играя арпеджио на высокой, стройной серебряной арфе.
- Действительно великолепно, да? - прошептал Корреш . Он стоял прислонившись к колонне у меня за спиной, чтобы он не слишком бросаться в глаза. Я кивнул. Ни один из нас не хотел, да это было и не нужно, быть участником церемонии. Всё происходило достаточно оживлённо и без нас.
Нигде вокруг не было и намека на магию. Маша хотела, чтобы всё прошло хорошо, но она не собиралась организовывать это каким-либо искусственным образом. Я подумал, что это было довольно смелым решением для неё.
Танцовщицы и жонглеры окружили алтарь на передней панели комнаты, где жрица в зеленых одеждах ожидала подружек невесты и жениха.
Арфы вновь грянули Свадебный Марш, и все глаза обратились к двери.
В моих самых смелых мечтах я никогда не мог представить Машу, выглядящую милее. Сияющее, радостное выражение лица преобразило его из обыкновенного в фантастическое. Безмолвные вздохи окружающих как бы подтверждали: все невесты прекрасны.
Подол белого шелкового платья можно было бы обернуть вокруг Тананды или Банни пять или шесть раз. Оно было расшито стразами, жемчугом, и, если мои глаза меня не подводят, подлинными драгоценными камнями. Маша, наверное, немало накопила за время работы в корпорации М.И.Ф., и вот сейчас она решила всё потратить. Юбка, которая тянулась за ней шлейфом пяти ярдов в длину, была отделана кристаллами, которые то вспыхивали, то гасли когда она шла, и вышитыми белыми шелковыми нитями маленькими рисунками.
Я должен был бы быть поближе, чтобы внимательно посмотреть на них позже, и узнать, что она посчитала достаточно важным, чтобы увековечить память о нём на своём свадебное платье. Она никогда не надевала обувь для внешности, но сегодня она нарушила собственное правило и втиснулась в хрустальные туфли с пятидюймовыми шпильками.
Ее рыжие волосы были собраны в плотный узел под венцом из розовых и оранжевых лилий и белой фатой, струившейся вокруг её плеч. Я поразмышлял о символичности облачения во все белое и решил, что, вполне возможно, она имела на это право. Даже если цвет и был чисто символическим, он хорошо смотрелся на ней. Она выглядела как сверкающая жемчужина, когда она вошла, держа Скива за руку.