Читать «Закат и падение Римской Империи. Том 1» онлайн - страница 302

Эдвард Гиббон

Прежде чем покончить с описанием жизни и характера Диоклетиана, мы намерены остановить на минуту наше вни­мание на том месте, которое он избрал для своего уединения. Главный город его родины Далмации - Салона находился почти в двухстах римских милях (по измерению содержав­шихся на счет государства больших дорог) от Аквилеи и гра­ниц Италии и почти в двухстах семидесяти милях от Сирмиума, служившего обычной резиденцией императоров, когда они посещали иллирийскую границу. Жалкая деревушка до сих пор сохранила название Салоны; но еще в шестнадца­том столетии о ее прежнем великолепии свидетельствовали разбросанные в беспорядке обломки арок и мраморных ко­лонн. В шести или семи милях от города Диоклетиан пост­роил великолепный дворец, и по величине этого сооружения мы можем судить о том, как давно он обдумывал свой план отречения от императорской власти. Не одно только прист­растие местного уроженца могло заставить Диоклетиана выбрать эту местность, соединявшую в себе все благоприятные условия для здоровья и для роскоши. Почва была там су­хая и плодородная, воздух был чистый и здоровый, и, хотя летняя жара была очень сильной, туда редко проникали те душные и вредные для здоровья ветры, которые дуют на бе­регах Истрии и в некоторых частях Италии. Виды из дворца так же красивы, как привлекательны почва и климат. К за­паду от него лежат плодородные берега, которые тянутся вдоль Адриатического моря, а множество разбросанных маленьких островов придает в этом месте морю вид большого озера. К северу лежит залив, который вел к древнему городу Салоне, а местность, которая видна по ту сторону города, представляет приятный контраст с обширным водяным пространством, которое открывается перед глазами с юга и вос­тока. К северу перспектива замыкается высокими непра­вильными горами, которые тянутся на приятном для глаз расстоянии и во многих местах покрыты деревнями, лесами и виноградниками.