Читать «Подводная история» онлайн - страница 39
Александр Чернега
Преодолевая страх, Велес пересёк луг и углубился в лес. За ним из пещеры, шелестя по траве, тянулась длинная верёвка.
Нептун принимает решение.
После окончания торжества Нептун подозвал к себе Пируса и братьев Арно.
– Во время веселья, я тщательно всё обдумал и принял решение, – сказал Властелин морей. – Рыбак Дорей много выловил моих подданных, за что я и разбил штормом его лодку. Однако он оказался не только жадным, но и очень злым человеком. Оставил бы я его навечно в своём царстве на службе у себя, да только сильная любовь его дочерей не позволяет мне так поступить. Уж очень красив их подарок – узорчатый ковёр. Поэтому я решил, Нетун повысил голос, – Дорей должен выполнить обещание данное братьям Мартен и отблагодарить их, как и обещал, при этом он останется у меня на службе на три года и будет следить за тем, чтобы рыбаки не вылавливали моих подданных сверх меры. Береон и хвост Годефрида приказываю вернуть на фрегат под охрану тысячного войска, а моих друзей отправить домой в человеческом облике. Пирус исполнит мою волю.
Арно и Гидеон поблагодарили Нептуна за справедливый суд. Властелин морей приказал постелить подарок перед его троном, попрощался со всеми, подмигнул оракулу, и отправился опочивать.
– Пора вам вернуться домой в свою новую лачугу, – сказал Пирус, открывая клешнёй ларец. – Перед тем как вы покинете подводное царство, я хочу вам кое-что передать.
Оракул протянул Гидеону клубок серебристых нитей, собранных им с ковра.
– Эти нити – волосы с головы ведьмы Калиды. Слова, которые они образовали на узоре, обладают большой колдовской силой. Поэтому я их и собрал в клубок. Если когда-либо вам придётся повстречаться с ведьмой, то знайте, что волосы эти дадут вам силу над её хозяйкой. А дочерям Дорея передайте, что как бы ни было в жизни плохо, никогда не стоит обращаться за помощью к тёмным силам. А теперь загадывайте желание и прикасайтесь к камню, исполняющему желания.
– Спасибо тебе большое Пирус, – сказали братья и по очереди дотронулись рукой до камня.
В одно мгновение они очутились в своей родной лачуге рядом с родителями. Радости их не было конца. Оказалось, что лачуга их скроена из новых брёвен, а поодаль от неё появились две новые светлые и просторные хижины. У берега покачивались на волнах две новые рыбачьи лодки.
– Где же вы так долго были, и что всё это означает? – спросили Гуно и Марика. – Откуда появились новые хижины и лодки?
Братья недоумённо переглянулись.
– Кажется, чужестранец с лихвой нас отблагодарил, – произнёс Арно.
– Мы снова были в гостях у Нептуна, – сказал Гидеон, сжимая в руке клубок серебристых нитей, – и Царь морей, по доброте своей, очень нам помог.
И братья рассказали родителям обо всех приключениях, случившихся с ними за время отсутствия. А также они поведали о прекрасных дочерях Дорея и своём обещании выполнить их просьбу.
Гуно внимательно выслушал сыновей и в завершение сказал: – Раз милы вам девушки стали и пленили своей красотой и добротой, то мы вас с матерью благословляем. Взрослые вы уже стали и пора вам обзаводиться собственными семьями. К тому же, Нептун позаботился о ваших жилищах, и даже новые лодки вам дал.