Читать «Подводная история» онлайн - страница 34
Александр Чернега
Ведьма на короткое время задумалась и ответила: – Соберите на берегу морских водорослей и сотките ковер три метра в длину и три метра в ширину, такой, какой сердце вам велит. Семь серебряных нитей должны быть вплетены в него. – Сказав это, ведьма вырвала из своей седой головы семь длинных волос. – Когда ковёр будет готов, серебряные нити сплетутся вместе и образуют слова на очень древнем языке, которые сможет прочесть лишь Нептун. Это и будет ваша просьба о помощи, – сказала Калида и передала им пучок своих седых волос. – Передайте ковёр рыбакам – пусть они отплывут подальше в море и опустят его в воду. А дальше останется только ждать, когда ваш подарок достигнет Нептуна – добавила колдунья. – А, теперь, ступайте домой, и принимайтесь скорее за работу.
Сёстры не заставили себя долго упрашивать, они поблагодарили ведьму и с радостью покинули её мрачное логово.
Как только они ушли, Калида в первый раз за много лет заточения улыбнулась.
– Наконец-то я смогла заварить зелье и неожиданно много полезного и интересного узнала от этих глупых девчонок. Кто бы ещё принёс несчастной ведьме всё необходимое для колдовства? – произнесла Калида вслух и громко рассмеялась.
Она сняла с шеи, висевший на шнурке высушенный кусочек куриной лапки, и бросила его в кипящий котёл.
– Пора вернуть к жизни Велеса, – пробормотала ведьма. – Где же ты, мой любимый котик?!
Калида взяла в руки пушистую белую шапку с длинным хвостом, напоминающим кошачий мех.
– Есть работа для тебя, ведьмин кот, – произнесла Калида, обращаясь к шапке, и громко рассмеялась.
Жуткий смех вырвался из пещеры под водопадом и настиг ушей сестёр. Их словно холодом обвеяло от леденящего звука. Леда и Метида переглянулись между собой, и сильнее пришпорили лошадей.
Братья Мартены и дочери Дорея.
Леда и Метида вернулись домой, и сразу принялись за работу. Их мать, Артида, сама ходила на берег моря и собирала выброшенные волнами водоросли, выбирая самые лучшие и крепкие из них.
Сто дней и ночей не выходили из дома Леда и Метида. Не чувствуя усталости, они ткали узорчатый ковер, вплетая в него длинные серебристые нити. Никогда прежде сестрам не удавалось выткать такой красивый ковер. Чудесным образом нити составили слова, которые никто не мог прочесть.
Леда и Метида передали ковер рыбакам, велели им отплыть подальше в море и опустить его в воду. Ранним утром подарок Нептуну от дочерей Дорея отправился в путь по бескрайним морским просторам.
– Ведьма, наверное, на самом деле очень добрая, – сказала Артида, провожая взглядом рыбачью лодку. – Денег не взяла, а помощь отказала. И почему только король запретил людям обращаться к ней за помощью? Ведь помогла она нам, а значит и другим могла бы сделать тоже самое.
Дочери ничего не ответили матери. Им тоже казалось очень странным, что Калида отказалась от платы. Однако мысли их были заняты лишь одним: спасти своего любимого отца. А ёще они были рады, что никто не заметил их посещения ведьмы. Жители в Даминии хорошо помнили то время, когда по вине ведьма их страна находилась во мраке, и могли осудить поступок дочерей Дорея.