Читать «Тайны Парижа» онлайн - страница 539

Понсон дю Террайль

– Вот как! – воскликнула танцовщица, торжествующе улыбаясь. – Вы полагаете?

– Вчера вечером Армана похитили и увезли неизвестно куда… Он находится под охраной лорда Г. Лорд Г. скорее застрелит его, нежели позволит ему выйти.

– Вы не ошиблись, – пробормотала Фульмен, немного удивленная тем, что Дама в черной перчатке знает все эти подробности.

– Но все ваши предосторожности смешны, – сказала последняя, иронически улыбаясь.

– Вы полагаете?

– Они напоминают труд ребенка, строящего замок из карт. Достаточно малейшего дуновения ветра, чтобы все развалилось прахом.

– Это мы еще увидим! – надменно произнесла Фульмен.

– Я не знаю пока, куда вы увезли Армана, – продолжала мстительница, – но я узнаю это.

– Сомневаюсь.

– Я узнаю это от вас самой.

– Это порядком-таки самонадеянно, – пробормотала Фульмен ироническим тоном.

– Я стараюсь всегда подтверждать свои слова на деле, мадемуазель.

Маркиза холодно взглянула на танцовщицу.

– Слушайте! – сказала она. – Поговорим серьезно: вы любите Армана?

– До безумия.

– Ну, так, если бы вам предложили на выбор: или видеть его умирающим от удара шпаги, но так, как умирает честный человек, или видеть его живым, но опозоренным… Что бы вы выбрали для него?

– В моем выборе вы не можете сомневаться, – гордо сказала Фульмен. – Арман добр, у него рыцарская натура, и ничто не может покрыть его позором.

– Вы ошибаетесь…

– Нет, сударыня, Арман пользуется всеобщим уважением.

– Это правда, но если это уважение сменится когда-нибудь осуждением?

– Это мы еще посмотрим!

– Мадемуазель, – возразила Дама в черной перчатке, – вы забываете, что я могу завтра же отправить полковника Леона, его отца, на эшафот, как убийцу, как вора… и мне кажется, что бесчестие отца ложится пятном и на сына.

Фульмен глухо вскрикнула и растерянно взглянула на мстительницу.

– Теперь скажите мне, – насмешливо спросила Дама в черной перчатке, – куда вы его спрятали?

Холодный пот выступил на лбу у Фульмен, и сердце ее замерло.

XLVI

Арман провел всю ночь и весь день в заключении, куда предательски завлек его Мориц Стефан; он спрашивал себя, уж не сделался ли он игрушкою бесконечно длящегося кошмара. Прошел день, потом наступила ночь, а освободитель все еще не являлся. Лорд Г. не показывался. Мориц Стефан, имя которого Арман неоднократно повторял, оставался невидимкой.

Только трое лакеев, которым было поручено стеречь и в то же время служить ему, входили каждый раз, когда он дергал за шнурок сонетки. И только.

Философ скоро привык бы к такому приятному плену, которому подвергся наш герой. Помещение его, хотя и небольшое, было роскошно и кокетливо обставлено; ему прислуживали несколько лакеев, в его распоряжении были пианино, книги, альбомы. Ему подавали тонкий завтрак и обед с прекрасным замороженным шампанским. Окна, правда, с решетками, выходили в большой сад, и он мог любоваться зеленой лужайкой, высокими деревьями и уголком голубого неба. Весь день стояла дивная погода. Но могло ли все это удовлетворить влюбленного, каким был Арман, всю ночь и весь день повторявшего себе, что любимая им женщина будет напрасно ждать его?