Читать «Институтки» онлайн - страница 96

Надежда Александровна Лухманова

138

Во всем этом нет ничего смешного ( франц. ).

139

Злые и глупые девчонки! ( франц. )

140

О Боже, какая дерзость! ( нем. )

141

Стройтесь, стройтесь, мадемуазель, – в церковь, в церковь! ( франц. )

142

Вицмундир – форменный фрак гражданских чиновников.

143

Черт побери! ( ит .)

144

Жан Расин (1639–1699) – знаменитый французский трагический поэт-классик.

145

Пьер Корнель (1606–1684) – французский драматург.

146

Раз, два, три, раз, два, три, кланяйтесь, три шага назад, три шага вперед! ( франц. )

147

Имеем честь приветствовать вас… ( франц. )

148

Имеем честь… ( франц. )

149

Прекрасно, прекрасно ( франц. ).

150

Прелестное дитя ( франц. ).

151

Шерочка – милая, дорогая (от франц . cher – дорогой).

152

Аналой – высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или книги.