Читать «Каньон разбойников» онлайн - страница 13
Рэмси Монтгомери
— Эбнер, быстрее в кусты.
Но Эбнера нигде не видно. Ты ждешь, затаив дыхание.
Из дома слышится голос:
— Кто-то только что прыгнул в кусты, вон там!
Ты не успеваешь шевельнуться, как тебя окружают трое мужчин с ружьями.
— Пойдешь с нами, — приказывает один, ткнув дулом тебе в живот.
Внезапно из лесу высыпают полицейские и приказывают этим людям бросить оружие.
— Вам не убежать, все пути перекрыты. Ведите нас к Бульдогу Кэссиди, — говоришь ты.
— Вы опоздали, — смеется один из бандитов. — Можете сами убедиться.
Ты заходишь в дом. Он пуст. Тот человек не соврал — Бульдог действительно улизнул. Однако, заглянув в спальню, ты видишь, что в углу сидит Нортмонд, руки и ноги у него связаны, во рту кляп. Вы несказанно рады друг другу. На обратном пути Нортмонд описывает свое ужасное приключение. Он ждет не дождется, когда вернется в школу — Диким Западом он сыт по горло.
КОНЕЦ
49
— Выстрелы стихли, — говорит Нортмонд. — Наверное, они вернулись за лошадями. Какое-то время у нас есть.
— Хорошо, — слабым голосом отвечаешь ты. — Едем в салун «Сингалонг». Там нас ждет Эбнер. Он считал, что слишком опасно… — У тебя пресекается голос.
Стук копыт и мерный бег лошади укачивают тебя; как в тумане ты ощущаешь, что руки Нортмонда не дают тебе упасть. Ты еще думаешь о том, как вам спастись, но это заботит тебя все меньше и меньше. Ты считаешь, что теперь обо всем должен думать Нортмонд. Голова твоя падает, а душа устремляется куда-то — чтобы никогда больше не вернуться в этот мир.
КОНЕЦ
50
— Эбнер, нам никогда не догнать этот пароход. Давайте поплывем на барже.
— Ладно, — говорит Эбнер.
Он бы никогда на такое не согласился, но ты понимаешь, что он устал от верховой езды не меньше тебя.
Баржа движется еле-еле, и удобств на ней гораздо меньше, чем на том пароходе, которым вы плыли из Нового Орлеана в Сент-Луис, но все-таки это куда лучше, чем трястись в седле. Через четыре дня вы будете в Бисмарке, штат Северная Дакота. Почти тогда же, когда туда прибудет и Нортмонд, ведь его пароход останавливается в каждом городишке.
— Как вы думаете, что они собираются делать? — спрашиваешь ты Эбнера.
— Голову даю на отсечение, раз уж человек забрался так далеко вверх по реке, единственное, что ему остается, — это ехать верхом на Запад к побережью Тихого океана, если только он не думает вернуться обратно на Восток.
Бисмарк — шумный речной порт. Ваша баржа причаливает позади парохода, собирающегося отплыть с грузом вниз по реке.
Открой страницу 70.
51
— Не будем останавливаться до захода солнца, а вечером сделаем привал, — говорит Эбнер, пуская лошадь в галоп.
В сумерках, отмахав Бог знает сколько километров, вы разбиваете лагерь на берегу чистой прохладной речушки. Проглатываете обед, приготовленный на скорую руку, и уже через минуту засыпаете мертвым сном, завернувшись в одеяла.
Иди на страницу 67.
52
Следом за кучером ты входишь в просторную контору. Повсюду — на полках, на стульях, на полу — грудами навалены книги. На стенах снимки солдат времен войны между южными и северными штатами.