Читать «Код Маннергейма» онлайн - страница 207
Василий Горлов
Там, в потайной кладовой, английские кавалеристы, бряцавшие шпорами по древним каменным плитам, нашли деревянный футляр с апокрифом. Но только Рейли заметил рядом полуистлевший свиток папируса и, повинуясь мгновенному озарению, проворно спрятал его под мундиром.
Вернувшись в Европу, он узнал, что на папирусе — изложенное по-гречески наставление «О природном естестве и логосе магистериума». Авторство приписывали божественному Гермесу Трисмегисту, книга считалась утраченной.
Рейли проявил осторожность — он заказывал ученым мужам перевод частями, принося небольшие и разрозненные фрагменты, скопированные с оригинала.
А когда впервые прочитал древний текст трактата — был как в лихорадке. Он то возносился на вершину счастья, ощущая себя могущественнейшим обладателем сокрытого тайного знания о том, что представляет собой Евангелие от Фомы, то падал в пропасть отчаяния, понимая, как трудно будет заполучить апокриф.
Унесенный воспоминаниями далеко от мокрой аллеи, Рейли вздрогнул, почувствовав, как с голой ветки ему за воротник упала холодная дождевая капля… Он подозрительно оглянулся на конвоиров, почти всерьез опасаясь, что они могли подслушать его тайные мысли, и вернулся к размышлениям о своем ближайшем будущем.
Да, он готов служить новым хозяевам верой и правдой. Не имеет значения, что буквально два месяца назад Рейли страстно призывал в Европе и в Соединенных Штатах жертвовать средства на борьбу с Совдепией и предлагал устроить тотальный террор против большевистских лидеров — что с того? Умный человек понимает, что правильность политической платформы определяется лишь суммой субсидии, которую под нее можно получить. Все остальное — идейная похлебка для примитивных плебейских масс… таких же ничтожеств, как его охранники — изредка Рейли испытывал к ним нечто вроде презрительно-пренебрежительного сочувствия. Но, в конце концов, крыса ведь не страдает оттого, что она крыса, не так ли?..
Увлеченный раздумьями о вновь обретенной собственной значимости, он не обращал внимания на Федулеева, что-то оживленно рассказывающего… Не заметил и того, как слегка приотстал «ликвидатор» Ибрагим Абиссалов. Кавказец вытащил из кармана наган — клапаны и обшлага рукавов его шинели всегда лоснились от оружейной смазки.
Федулеев как раз закончил рассказывать очередной еврейский анекдот и, как было условлено, громко расхохотался — за визгливым неестественным смехом Рейли не расслышал щелчок взведенного бойка. Приблизившись почти вплотную, Ибрагим поднял револьвер, намереваясь попасть арестанту в сердце, — в пустынной и тихой аллее оглушительно грохнул выстрел…
Лицо Рейли исказила гримаса досады и боли. Он прошептал: «Евангелие…» — и рухнул на мокрые листья.
Федулеев присел и деловито начал прощупывать пульс. Ощутив пальцами легкие, едва осязаемые толчки, он поднялся и виновато доложил подошедшему старшему:
— Живой, товарищ Сыроежкин, пульс есть.
— Что, Ибрагим, рука, что ли, с похмелья дрогнула? — усмехнулся Сыроежкин, сверля кавказца немигающим тяжелым взглядом, — Или пожалел врага трудового народа?..