Читать «Луна-парк для смельчаков» онлайн - страница 6
Сара Комптон
Ты провожаешь его взглядом. Эх, напрасно он так рискует, надо было его отговорить!.. Потом возвращаешься в номер за плавками.
Через пятнадцать минут ты и думать забыл о Томе. В бассейне плавают еще двое — мальчик и девочка. Наверно, тоже смельчаки. Решив с ними познакомиться, ты ныряешь с вышки и обдаешь мальчика брызгами. Он протирает глаза.
— Погоди, я тебе еще устрою! — кричит он и, улыбаясь, протягивает мокрую руку. — Я — Сэм Бреннер из Анкориджа.
— Это что ж, возле самой Аляски?
— Ну не во Флориде же! — усмехается он.
К вам подплывает девочка.
— Привет! Я — Лесли Харрис. А мы тут с Сэмом сидим и думаем, куда же другие смельчаки подевались? Говорят, четвертого зовут Том. Ты его уже видел?
Ты не знаешь, что ответить. С Томом нехорошо вышло. Вдруг он теперь в опасности?.. Ладно, не каркай! Ты начинаешь что-то мямлить, но в этот момент из парка доносится вой сирены.
Открой страницу 40.
21
— Да вот, хочу ее запустить. — Голос у Тома дрожит от азарта. — Питание подключил. А все остальное, по-моему, регулируется изнутри. Вот он, пульт!
Размахивая устройством дистанционного управления, Том выбегает из башни и прыгает в клетку. Становится против тебя, пристегивает ремни.
— Том! Ты что, хочешь…
Но ты не успеваешь закончить: Том уже нажал кнопку, и клетка ползет вверх.
Сначала медленно. Потом все быстрее. Начинает вращаться. Пальцы Тома давят еще на какие-то кнопки, и тебя закручивает такой вихрь, что ты прилипаешь к решетке.
Клетка достигла верха башни и ухает оттуда вниз. Том скалит зубы и продолжает орудовать пультом управления.
Скорость увеличивается. Слышится какое-то лязганье, и ты с ужасом замечаешь, что пол и потолок клетки отвалились. Глядишь на стремительно приближающуюся землю. Клетка на миг приостанавливается и снова летит к небу. Косишься на Тома. Его, как и тебя, пригвоздило к решетке; руки и ноги растопырены; на лице дикий страх.
Открой страницу 44.
22
23
Вслед за Сэмом ты устремляешься вниз по ступенькам.
— Ага! А я здесь одна останусь? — восклицает Лесли и бежит за вами.
В трюме происходит ожесточенная схватка между индейцем и дородным охранником.
— Стойте! — властным голосом командуешь ты.
От неожиданности дерущиеся замирают на месте. Несколько секунд оторопело смотрят на тебя, потом продолжают бороться.
Сэм обхватил индейца за пояс, Лесли пытается пролезть между краснокожим и охранником, ты за ремень оттаскиваешь последнего. Но взрослые отшвыривают вас в сторону. Вам ничего не остается, как беспомощно наблюдать за схваткой. Может, она входит в сценарий? — успокаиваешь себя ты.
Но, взглянув на свирепое лицо индейца, тут же отказываешься от этой мысли. Нет, он явно вышел на тропу войны. Из ушей и носа у него торчат кости, а на шее висит ожерелье из страшных клыков.
Ему удается положить противника на обе лопатки. Сняв пояс, он скручивает ему руки. Потом поворачивается и пронзает яростным взглядом тебя, Сэма и Лесли.
Открой страницу 105.
24
Перед тем как забраться на заднее сиденье лимузина, Том дружески подмигивает тебе.