Читать «Фукусима, или История собачьей дружбы» онлайн - страница 67

Михаил Александрович Самарский

Прошло еще три дня. Тоска несусветная. Как там наш Владимир Петрович? Как Любаша? Тяжело так жить, когда не знаешь, что с твоими близкими. Отсутствие информации о них – тяжкое испытание, наверное, еще хуже, чем цепь.

Я чувствую себя узником замка Иф, правда, есть существенная разница: Эдмон Дантес (будущий граф Монте-Кристо) сидел один, а я рядом со своей Мерседес. Господи, пошли и нам с Фуку сумасшедшего аббата Фариа. Пусть даже без спрятанных несметных богатств, но хотя бы возможность сбежать из этого деревянного «замка».

Разгибать гвоздь я не стал нарочно. Думаю, не время еще, нельзя сразу открывать противнику все его слабости – так пришпандорит цепь, что потом и бульдозером не вырвешь. Мы просто пока сидим с Фуку и наблюдаем. Еда у старика, конечно, «сказочная». Давно, хотя тут правильное слово будет «никогда»… Так вот, никогда я такой бурды не ел. У вас, у людей, есть такая поговорка «На тебе, Боже, что нам негоже». Вот так и с нами. Принесет нам наш повар «деликатесы», а нас с Фукой воротит. Чего только в миску не насует – полусырые картофельные очистки, какие-то прошлогодние сухари, прокисшее молоко туда зальет… Иными словами, ему бы не собак содержать, а впору свинок выращивать. Впрочем, наверное, не каждая свинья такое станет есть.

Вы, наверное, скажете, а зачем же вы ели эту гадость? Если не нравилось, терпели бы – мол, вы же гордые собаки. А вот тут не соглашусь. Это что же, по-вашему, я должен при первой же опасности опустить лапы и смириться с судьбой? Нет, дорогой читатель! Я обязан биться за свою жизнь, а следовательно, и за жизнь своих подопечных, до конца, что говорится, до последней капли крови. Ну, подумаешь, негодяй попался на жизненном пути. И что? Нет, не сдамся!

Однажды утром наш новый хозяин надел на шею Фукусиме ошейник и тоже посадил ее на цепь, только привязал к забору напротив меня. Какое коварство! Даже если мы оба натягивали цепи, между нами было расстояние около метра. Спрашивается, к чему это? Выяснилось в тот же день.

К нам, вернее, к нашему истязателю, зашел в гости сосед. Увидев нас с Фуку, захлопал в ладоши:

– Ай, молодец, Макарыч! Вот это собачка! Купил-таки? А это что за… овчарка? Слушай, а зачем тебе две?

– Да это так, приблудилась, – соврал старик. – Хотел ее выгнать, а она оказалась слепой.

– Надо же, – зацокал языком гость. – Небось кто-то выгнал из дому?

– Наверное, – кивнул Макарыч. – Кому она слепая-то нужна. Только зря кормить ее.

– И что ты с ней хочешь делать? – поинтересовался гость.

– Хочу повесить в саду, да вот как-то не могу все решиться.

«Нет, ну вы взгляните на этого негодяя. Повесить он хочет. Кого? Фукусиму? И ведь повесит, если решится. Но кто тебе дал право убивать безвинную собаку? Что за люди! Да как же так можно?! Собака слепая, собака чужая, наврал с три короба и теперь еще убийство замышляет…»