Читать «Бессмертное море» онлайн - страница 142

Вирджиния Кантра

Моргану было известно, что принц селки и targair inghean никогда не женились. Дети моря не требовали людских таинств. Но в этот момент, ожидая в передней части церкви Элизабет, Морган понимал важность обещания, данного перед Богом и свидетелями.

Он переместил свой вес, его взгляд все еще был сосредоточен на дверях церкви.

— Я думал, что ты, возможно, приехал, чтобы напомнить мне о моих обязанностях.

— Твои обязанности здесь, — сказал Конн.

Морган отвлекся от задней части церкви.

— Не в Святилище?

— Гриф держит работы по восстановлению в своих руках. Люси могла бы использовать свою силу, чтобы облегчит многих из твоих людей, и я освободил других от служения мне.

Морган почувствовал, как будто его ударили в грудь кулаком.

— Тогда ты не будешь возражать, если я останусь.

— Вряд ли. — Конн тонко улыбнулся. — Почему ты думаешь, что я оставил тебя, когда мы с Люси возвращались в Святилище?

Морган нахмурился.

— Чтобы я пришел в себя после пересечения океана.

— Я не настолько добр, — сказал Конн. — Ты нужен здесь Дилану. Я хочу, чтобы ты был здесь. Одного начальника не достаточно, чтобы защищать следующее поколение.

Следующее поколение. «Надежда на будущее», — так Конн назвал их. Ребенка Дилана. Ребенка Маргред. Зака.

Не важно, какое будущее Закари выбрал для себя, он должен научиться выживанию и магии. В последние несколько месяцев, он показал себя сосредоточенным и решительным учеником.

— Я хочу вариантов, — сказал мальчик серьезно, когда отец похвалил его прогресс.

Морган посмотрел на Конна и поднял брови.

— Я вряд ли мог быть твоим первым выбором. Учитывая мое предубеждение против человечества.

Конн спокойно улыбнулся.

— Я надеялся, что Край Мира даст тебе возможность передумать.

— Или даст тебе возможность избавиться от хлопотного конкурента?

Конн посмотрел на него, в глазах читалось подтверждение.

— В любом случае моя стратегия сработала.

Морган сверкнул зубами.

— В самом деле.

Но в действительности изменился не его ум. А его сердце.

Однако, он вынудил себя спросить.

— А что касательно северных глубин?

Выражение лица Конна было мрачным.

— Глубины почти разрушены и не подлежат ремонту. По возвращении, мы с Люси отправимся на север, чтобы запечатать моря вокруг Ин Ислинн. После этого… У тебя есть какие-нибудь мысли о том, кто может заменить тебя там?

Морган вспоминал начальников, которые сидели на совете.

— Эния.

— Она не финфолк.

— Но она сильная.

— Да. — Морской лорд посмотрел на свою супругу по втором ряду. — Эния, тоже могла бы извлечь выгоду в нахождении вдали от Святилища.

Зазвучала органная музыка. Конн занял свое место рядом с Люси, когда люди зашевелились, а воздух задрожал от нетерпения.

Сердце Моргана забилось чаще. Но его лицо оставалось спокойным, его взгляд устремился к двери. Он не позволял себе чувствовать ничего, даже надежды, в течение столь долгого времени. И теперь…

Свет пролился из задней части церкви. Эмили появилась в открывающихся дверях, одетая в нежно-розовые кружева, венец из цветов надежно прижимал ореол ее темных кудряшек. Люди задвигались. Вытянули шеи. Поднялся ропот. На секунду малышка замерла, репетиции были забыты.