Читать «Скандальное лето» онлайн - страница 161

Мередит Дьюран

«Больше никогда».

Майкл заключил в ладони ее лицо и нежно поцеловал в губы.

Ледяные иглы хрустнули.

— Ты не забудешь?

Он шумно вздохнул.

— Ты останешься в моем сердце, — хрипло произнес он. — И я никогда не позволю тебе уйти.

Она взялась за край юбки одновременно с Майклом. Их руки столкнулись, Лиза едва не рассмеялась, но стоило ей увидеть серьезное, сосредоточенное лицо Майкла, как смех застрял у нее в горле:

Вместе они принялись поднимать скользкий шелк платья, складка за складкой, пока их обнаженные тела не соприкоснулись, чтобы мгновение спустя слиться воедино. Лиза качнулась вниз, принимая в себя плоть Майкла. Его бедра выгнулись ей навстречу, и на мгновение Лизу сковал страх, столь невыносимо острым было это чувство абсолютной близости.

Но в следующий миг Майкл поднял ее, обхватив за бедра, и испуг сменился пронзительным желанием вновь ощутить в себе его плоть. Она плавно скользнула вниз, шурша юбками.

— Да, вот так, — прошептал Майкл, целуя ее в щеку, в висок. — О, чувствовать тебя… — В его жарком шепоте звучала искренность. Никто и никогда не говорил Лизе прежде таких слов. — Следуй своим желаниям, — выдохнул он, касаясь губами ее губ, и вновь сделал выпад, отчего Лиза затрепетала, как натянутая струна. — Я хочу, чтобы ты застонала. Громко, не сдерживаясь. — У нее невольно вырвался стон. Голос Майкла завораживал, подчиняя ее себе, такую же власть над ней имело его тело. — Я хочу заставить тебя кричать, — хрипло произнес он.

Его горячие властные ладони стали ласкать самое потаенное и чувствительное местечко Лизы.

— Сильнее, — попросила она. Майкл ответил ей надорванным беззвучным смехом.

— Я люблю тебя, — задыхаясь, шепнул он, прильнув губами к нежной пряди волос у ее виска.

Лиза закрыла ему рот поцелуем. «Только не это, — безмолвно взмолилась она, лаская языком язык Майкла. — Никаких обещаний. Лишь настоящий миг».

Майкл теснее прижал к себе Лизу, и тревога ее развеялась. Он исполнил обещание заставить ее кричать: пронзительный вопль рвался из ее груди, клокотал в горле. Огненные стрелы наслаждения пронзили ее плоть. Оторвавшись от губ Лизы, Майкл нашел языком ее ухо.

— Воспари для меня, Лиза.

И она повиновалась с отчаянным, страстным криком, который не смогла бы сдержать, даже если б от этого зависела ее жизнь.

«Никогда, — сказала она себе, и мир вокруг поблек, погрузившись в темноту, словно спустилась ночь, принеся с собой горькое чувство потери. — Никогда больше».

Глава 18

В дверь спальни тихо постучали. Элизабет перекатилась на другой бок, натянув одеяло на плечи. Полоска света, пробивавшегося из-под темных штор, уже достигла бахромы ковра. Должно быть, время перевалило за полдень. Когда-то Лиза могла проспать весь день. Но теперь ей с трудом удавалось ненадолго забыться сном.

Слишком многое давалось ей теперь тяжело. Кокетничать. Смеяться. Предавать себя, намеренно не замечая собственных желаний. Разве она не овладела этим искусством в совершенстве за годы замужества? И не преуспела в нем еще больше, терпя дурное обращение Нелло? Почему же теперь она забыла все, чему так долго училась?