Читать «Кровавая свадьба» онлайн - страница 21
Федерико Гарсиа Лорка
Девочка (в дверях).
Запуталась нитка в ребристых камнях, но горы помогут ей дальше бежать. И вот убегает, проворно бежит и вот добежала проворно до них. Вот нож положила и хлеб отняла. (Уходит.)
Вторая девушка.
Клубочек, клубочек, что скажешь ты мне? Первая девушка.
Любовник безмолвен, весь алый — жених. На береге мертвых я видела их. На время перестают разматывать клубок и смотрят на него.
Девочка (появляется в дверях).
Бежит, убегает, проворно бежит. До нас добежала проворная нить. Уж слышу я: близятся чьи-то шаги. Недвижно застыли покрытые илом тела молодые — друзья и враги. (Уходит.)
Входят Жена и Теща Леонардо. Они в печали.
Первая девушка.
Они уж близко? Теща (резко).
Мы не знаем. Вторая девушка.
Что вы расскажете о свадьбе? Первая девушка.
Скажи мне. Теща (сухо).
Ничего. Жена.
Туда я возвращусь и все узнаю. Теща (твердо).
Иди к себе домой. Мужайся: отныне будешь одиноко жить в этом доме, в нем стареть и плакать. Только дверь, запомни, уж в нем не будет открываться. Он мертв иль жив, но эти окна мы все забьем. Дожди и ночи пускай свои роняют слезы на горечь трав. Жена.
Но что случилось? Теща.
К чему нам знать? Свое лицо закрой ты покрывалом. Дети твои с тобой. Ни слова больше. Из пепла крест сложи скорее ты на его подушке. Уходят.
Нищенка (у дверей).
Дочки, подайте хлеба. Девочка.
Уходи! Девушки образуют группу.
Нищенка.
А почему? Девочка.
Ты очень стонешь. Вторая девушка.
Нельзя так, девочка! Нищенка.
Не лучше ль мне попросить твои глаза? За мною птиц несется туча, ты хочешь птицу? Девочка.
Убежать я от тебя хочу далеко! Вторая девушка (Нищенке).
Ты не сердись. Первая девушка.
Скажи, ты к нам шла вдоль ручья? Нищенка.
Оттуда я пришла. Первая девушка (робко).
Могу тебя спросить я? Нищенка.
Я их видела. Здесь скоро будут оба — два потока. Час прошел — они застыли меж больших камней. Два мужа спят у ног коня недвижно. Мертвы оба. Ночь сияет красотой. (В восторге.)
Они убиты! Да, убиты! Первая девушка.
Замолчи, замолчи, старуха! Нищенка.
Вижу: их глаза цветам подобны, но цветы мертвы; их зубы двум горстям подобны снега затвердевшего; упали вместе, оба, а невеста возвращается: алеют кровью волосы и платье. Так все было. Так, как должно. Грязный ил лежал на чистом золотом цветке.