Читать «Слепое пятно» онлайн - страница 32
Мелджин Брук
— И что?
Он покачал головой:
— Нам теперь надо только подождать, и мы узнаем, чего он хочет.
Как только демон вышел, Кэтрин джемом написала на зеркале в ванной: «Кровь дракона».
Что, как подумала Мэгги, помогло им гораздо меньше, чем могло бы.
— Кровь дракона? — Блейк потер лицо ладонями. — Как она ее найдет? Был на земле один, да и того убили несколько тысяч лет назад.
Мечом, который отравил кровь его дяди. И…
У Мэгги засосало под ложечкой.
— Вот это с тобой и случилось? И с Кэтрин? Вас переменил меч?
— Не непосредственно.
Не переменившиеся. Рожденные иными.
— Кого-то другого. Ваши родители или деды были им отравлены.
— Нет. Но вернись еще на пару веков назад — и попадешь в точку. О чем ты думаешь, Мэгги?
— Твой дядя меня нанял потому, что несколько демонов обнаружили его отличие от других вампиров. Ему понадобилась дополнительная защита от них. И еще: если твоя семья двести лет отличается от других, то проявится какая-то система — как ни пытайся ее скрыть. Если демон сначала посмотрел на него, потом на его родных… — Возможно, для Блейка эту систему установить было непросто. Но для его сестры… — У Кэтрин невероятно высокий процент раскрываемости.
— И кровь они брали у нас обоих. — Суровый тон вполне соответствовал залегшим возле рта складкам. — Вот как они узнали. Но все равно это нам не подскажет, где ей сейчас найти драконову кровь.
Мэгги почувствовала, что желудок провалился вниз. Может быть, Кэтрин не должна
— Ты слышал о григори?
— Нет.
Удивляться не приходилось. Она знала, что Эймс-Бомонт только недавно о них узнал.
— Демоны не могут иметь детей. Но до войны с ангелами — когда был убит на Земле дракон, — Люцифер заставил некоторых демонов пить драконову кровь. Она переменила их, и они спаривались с людьми. Отпрыски — это и есть григори.
Она смотрела ему в лицо, видела, как доходит до него жуткая мысль, что это его родные были изменены драконовой кровью. Когда он заговорил, голос прозвучал тихо и яростно:
— И он хочет провести с ней эксперимент? Проверить, может ли он ее оплодотворить?
— Если да, то в этом есть один светлый момент: на то должна быть ее свободная воля. Как и во всем прочем, Правила демонов должны быть соблюдены.
— И потому он изображает из себя лапушку, чтобы потом попытаться…
Он не договорил. Гнев и ужас смешались у него на лице в равных дозах.
— Да. — Она снова стала смотреть на дорогу. — Но мы можем и ошибаться. Возможно, он… Господи!
Мимо промчался идущий навстречу внедорожник, но Мэгги не ошиблась, разглядев водителя. Это был Джеймс. У нее забилось сердце, но она подавила импульс ударить по тормозам, развернуться в заносе и лететь обратно, за ним.
Нажатием кнопки она опустила заднее стекло с пассажирской стороны.
— Сэр Щен? Мимо нас только что проехал черный «лендровер». Локатор у тебя с собой?
— Это Джеймс?
В голосе Блейка слышалась ярость.
— Да. — На колени к ней легло следящее устройство. — Будь по-твоему. Сэр Щен. Только приведи нас к нему. Если сможешь сделать это там, где никто не увидит, задержи его. Но не превращайся.