Читать «Сплоченность (Перевод с белоруского)» онлайн - страница 70

Микола Ткачев

Он давно уже не спит в доме. Не до спокойного сна, когда партизаны проникают все в новые и новые деревни, ловят и уничтожают старост, волостных бургомистров, полицейских. Многие старосты, которых неоднократно пытались поймать партизаны, уходили на ночь под защиту волостных гарнизонов, в районный центр.

В Ниве партизаны открыто не были еще ни разу. Но Игнат знает, что если они придут, то к нему первому. Ведь любой житель деревни покажет партизанам, где его, Игнатов, двор, скажет, что он за человек. Разве сам он не знает, чего заслужил? Поэтому и боится. И все же ему не хочется переезжать из деревни: жаль хозяйства, растащат его тогда, раскрадут.

Игнат оделся и, перекрестившись, вышел из дому. Пересек двор, прошел в сад. Остановился под яблоней, прислушиваясь к ночным звукам.

Было почти темно, но острые глаза Бориса приметили в руках у старосты валенки и одеяло, а за спиной — винтовку. Игнат долго оглядывался вокруг, особенно пристально смотрел на усадьбу Злобичей, потом медленно стал красться по огородной меже, осторожно переставляя ноги.

Он шел по тропинке вниз, а за ним тихо следовал Борис. Игнат дошел до середины огорода и остановился возле стожка сена. Медленно, оглядываясь, он стал выгребать себе нору и задом, как боров, насильно загоняемый в хлев, заполз внутрь стожка. Борис постоял еще немного, убедился, что староста не намерен перебираться на ночевку в другое место, и напрямик через сад направился к деревенскому выгону.

19

Рыгор Ковбец незаметно вышел из Родников, побрел через кустарники. В километре от села, там, где от большака ответвляется полевая дорога на Бугры, остановился. Погода стояла сухая, подмораживало. Было очень темно.

Время тянулось невыносимо долго. Рыгору не стоялось на месте. Он топтался возле кустов, шагал взад-вперед по обочине дороги. Чтобы лучше слышать, поднял наушники зимней шапки, хотя на ветру и было зябко. Наконец раздался короткий волчий вой. Он ответил таким же воем — правда, не очень удачно — и двинулся на голос. Прошел шагов двадцать, и перед ним возникли в темноте четыре фигуры.

— Здорово, дружище! — поздоровался Поддубный и стал знакомить Рыгора со своими спутниками.

Это были Гарнак, Новиков и Михась Зорин, командир недавно созданного в районе партизанского отряда. Скоро к ним подошел еще и пятый — Струшня. С ним, как со старым знакомым, Рыгор обменялся рукопожатием долгим и крепким.

— Есть перемены в гарнизоне? — спросил Струшня.

— С десяток солдат прибавилось. Сегодня днем прислали из Калиновки. Разместились в избе-читальне.

— Так, новый объект. Что еще?

— Телефонную линию вчера наладили, новый пост на кладбище установили. Больше перемен нет.

Струшня помолчал, что-то обдумывая, потом заговорил о боевой задаче:

— Тебе, Гарнак, бить по казарме, что в школе, и по мастерским.

— Объекты самые трудные, — отметил Поддубный.

— Не перебивай. Силы у него, дорогой приятель, не те, что в твоем отряде… Тебе, Поддубный, снять пост на кладбище и действовать в том конце села — накрыть фашистов в избе-читальне… Ты, Зорин, громишь волостную управу. Не забудь, что рядом с ней — квартира бургомистра, постарайся не выпустить гада. И тебе вот еще что: перерезать телефонную связь с Калиновкой.