Читать «Зима в горах» онлайн - страница 11
Джон Уэйн
— Ну, теперь я буду молоть языком, не остановите, — заметила она, откинувшись на подушки диванчика и забросив руки за голову.
Под спортивной клетчатой рубашкой отчетливо обрисовалась ее грудь, и Роджер, поспешно расстегнув воротничок, подумал, что тяжко ему придется, если он не сумеет быстро раскачать ее.
— Я с удовольствием вас слушаю, — сказал он, отводя взгляд от ее груди.
— Ну, если дело и дальше так пойдет, вы все обо мне узнаете, а я о вас ничего, — заметила Беверли, впрочем довольно безразличным тоном.
Возможно, подумал он, ей вообще все безразлично. Под их калифорнийским солнцем, где ничто не вечно, наверное, вырабатывается такое отношение к жизни — ломай и строй заново. Да к тому же, когда сидишь на папочкиных денежках, вернее, когда они прокладывают тебе дорогу. Глаза-то у нее пустые. Наверное, она понятия не имеет о том, что такое настоящее чувство. Ну что ж, пусть так. Настоящее чувство — это скорее по его части, а она лишь бы поставила хороший товар.
— В моей биографии нет ничего интересного, — сказал он, отхлебывая из стакана.
— Что-то все-таки должно же быть. К примеру, чем вы занимаетесь?
— Ничем не занимаюсь, — ответил он.
— Значит, мы с вами — два сапога пара, — улыбнулась она: к ней снова вернулась беспечность.
— Но завтра, — продолжал он, напуская на себя серьезность, — я намерен кое-чем заняться. У меня будет очень нагруженный день.
— В самом деле? Чем же?
— Я намерен показать вам горы.
И ней загорелась искорка интереса.
— Горы? Уэльские? Они разве близко?
— Хребет Сноудон. Он тут начинается.
— Я видела вдали несколько островерхих горушек. Но ехала сюда почти все время по равнине.
— Вы ехали через Денбигские болота. Это мы уже установили. А гор не видели, потому что они были скрыты туманом.
Она села поудобнее, передвинув подушки. Он заметил, что джинсы так плотно облегали ее, точно это была не материя, а краска, нанесенная на тело с помощью распылителя.
— Вы хорошо знаете эти края, Роджер?
— Совсем не знаю. Я здесь впервые.
— В самом деле? Но вы же знаете, где горы.
— По дороге из Лондона, — сказал он, — я развернул в поезде карту Северного Уэльса и больше часа изучал ее. Так что теперь я все знаю. — Взгляд его скользнул по ее груди. — И с удовольствием покажу вам. —
— Но ведь у вас же нет машины, — лениво протянула она. — Вы сказали, что приехали сюда из Лондона на поезде.
— Совершенно верно, — сухо подтвердил Роджер. — Мы поедем на вашем мотороллере.
Она залилась смехом.
— Вот это лихо! И вы готовы довериться мне?
Он кивнул.
— С закрытыми глазами.
Вскоре после этого они разошлись по своим комнатам. Роджер сделал один-два пасса, но серьезных надежд на то, что ему сразу удастся сдвинуть дело с места, у него не было. Она ведь немало проехала за этот день на своей прыгалке и останавливалась, только чтобы перекусить. («Я купила немного рыбы с жареной картошкой и съела прямо на улице».) Ей нужно было выспаться. К финишу он рванет завтра.