Читать «Эксперт по части поцелуев» онлайн - страница 45

Сандра Хьятт

— Это твой папа? — спросила Данни у ребенка.

Джорджия, увидев своего отца, побежала к нему навстречу и крикнула:

— Папочка! — и сразу же заплакала.

Мужчина поднял свою дочь и прижал ее к себе:

— Милая, с тобой все в порядке?

Зарывшись в отцовскую теплую куртку, девочка прекратила рыдать.

— Видишь, какая милая девушка. Ну все, все, прекращай плакать, — говорил мужчина, затем обернулся, обнял Данни и начал высказывать благодарность за то, что та помогла его дочери: — Спасибо, спасибо вам большое. Я отвлекся лишь на секундочку, а ее уже и след простыл.

— С ней все хорошо, и это главное. — Данни перевела глаза с отца на его дочь и сказала: — Она у вас замечательная, удачно вам покататься на лыжах. — Данни даже не была уверена, расслышал ли он ее слова, поскольку все его внимание было сосредоточено на девочке.

Данни повернулась и увидела, что Адам стоял прямо за ее спиной.

— Ты — молодец, хорошо справилась с этой ситуацией. — Глаза его выражали изумление.

— Спасибо.

— Милая девушка.

— Давай обойдемся без сарказма.

— Не думаю, что тот мужчина был язвителен.

— Я сейчас говорю не о нем.

— И я.

Как же Данни хотелось верить ему на слово.

— Посмотрим, будешь ли ты меня называть милой, когда я сделаю тебя на лыжном склоне.

— Данни, тебе пора научиться принимать комплименты.

Комплименты от Адама?

— Боишься проиграть? Поэтому ты так мил со мной? И думаешь, что в ответ я буду такой же доброй и тактичной?

Адам вздохнул:

— Пойдем, и ты покажешь мне, что умеешь.

Уже было довольно поздно, когда они вернулись в гостиницу. Адам и Данни собиралась поспеть к обеду, но уж очень хороши были склоны. Во время катания на лыжах чувствовался дух товарищества: периодически они шутили и были серьезными, но всегда присутствовала некая легкость в их отношениях. Во второй половине дня, когда пришло время собираться и ехать в гостиницу, они решали спуститься с гор.

Адам катался гораздо лучше, чем Данни. Как было приятно наблюдать за ним! Манера Данни сильно отличалась: отсутствовала легкость и грация. Адам называл ее безбашенной, когда она летела сломя голову по склону и останавливалась буквально в миллиметре от него.

За целый день Данни забыла, что Адам королевских кровей, ко всему прочему никто не признал в нем принца, и это, безусловно, ей помогло. Не было камер, правил поведения, особого отношения к Адаму. Он вместе с Данни стоял в очереди в небольшой кафешке, при этом надвинув шапку на лоб и надев очки, закрывающие его лицо, чтобы потом насладиться горячими напитками в каком-нибудь немноголюдном местечке, поесть пиццу, а затем вновь съехать с горы.

— Мы решили вернуться туда завтра и покататься на лыжах, — сказал Адам Блейку.

Данни удивленно посмотрела на Адама, но он проигнорировал ее взгляд. А ведь так было всегда, он никому ничего не пояснял. Раньше она думала, что в скором времени они отправятся домой, и теперь Данни не знала, что будет дальше: получается, что Адам готов продолжить кататься, да еще и с ней. Данни вспомнила случай из детства: как-то раз приехав в Диснейленд, она не захотела уезжать, ведь иначе все веселье закончилось бы. Но, возможно, Адам вымотался и не настроен отправляться в далекий путь после целого дня, проведенного на лыжном склоне. Адам даже забыл, что уволил Данни, и все равно бы позволил ей вести машину. Как же трудно было его понять, никто и не догадывается, какие мысли у Адама в голове.