Читать «Эксперт по части поцелуев» онлайн - страница 44

Сандра Хьятт

— Вовсе нет, я готов признать это. Вот кто из нас лукавит, так это ты. У нас столько общего, но ты просто не готова согласиться, что это так.

— Я ни капли на тебя не похожа. В тебе течет королевская кровь, ты окончил университет, знаешь иностранные языки, и все же давай признаем, что ты умник.

— Умник? Потому что я люблю такие вещи, как… шахматы?

— Да, — медленно произнесла она, понимая, к чему он клонит, — ведь именно так можно было проводить время, когда ты сломал ногу, а у меня была ветрянка. Мне было скучно и приходилось с тобой играть в шахматы, к тому же во дворце было запрещено играть в компьютерные игры.

— Не стоит оправдываться, Данни. Признай, тебе же нравятся шахматы!

— Да, — согласилась она. — Но это еще ничего не значит.

— А как же «Властелин колец»? — Адам советовал ей прочитать эти книги еще до того, как эта трилогия стала популярной. Он их часто перечитывал и любил пускаться в долгие обсуждения. — Признай это, Данни. Признай, что ты так же любишь кататься на лыжах и ничего такого в этом нет.

Она сосредоточила взгляд на зданиях и подъемниках, растянувшихся на вершине холма прямо перед ними.

— Да, но…

— И не стоит забывать про автомобили. Возможно, тебе не нравится, кем я являюсь, чем занимаюсь, но это не значит, что мы такие уж разные и у нас нет ничего общего.

Данни пребывала в шоке.

— Я никогда ничего подобного не говорила, — возмутилась она.

Неужели он действительно такого мнения о ней?

— Разве я не прав?

Они дошли до касс, где люди стояли в очереди.

— Нет. Я действительно уважаю тебя и то, чем ты занимаешься. И я всегда была хорошего мнения о тебе. Не могла и представить себе кого-то еще, кто бы лучше справлялся с такой работой.

— Не уверен, что это комплимент.

— Но это так, — тихо добавила Даниель.

Данни пыталась прочесть по его глазам, но так и не могла понять, о чем же он думает в эту самую секунду. Адам хотел было что-то сказать, но тут они услышали рыдания. Данни посмотрела вниз и увидела маленькую девочку лет пяти-шести, она явно была испугана. Она села на колени прямо перед малышкой.

— Ты кого-то потеряла?

Девочка кивнула так, что заячьи ушки на капюшоне закачались.

— Я не могу найти своего папу. — Нижняя губа затряслась, и она расплакалась.

— Ничего страшного, — ободряюще произнесла Даниель, — я знаю, как найти твоего потерявшегося папу.

— Правда?

— Конечно. — Данни подошла к Адаму и отдала свои лыжи.

— Прямо там есть информационный киоск, — тихо добавил Адам.

Вернувшись к девочке, она сказала:

— Возьми меня за руку, и пойдем вон к тому домику. — Данни указала на киоск, где толпился народ. — Там есть специальное местечко, где можно отыскать твоего папу.

Девочка положила свою маленькую ручку в перчатке в ладонь Даниель.

— Как тебя зовут?

— Джорджия.

— Пойдем, Джорджия, найдем твоего папу. Уверена, он очень за тебя переживает. — Данни очень надеялась на то, что отец уже заметил пропажу и тоже направился к киоску.

Адам шел впереди, проталкиваясь сквозь толпу. Около киоска он увидел высокого мужчину, который бурно размахивал руками и обратил его внимание на себя. Адам показал рукой на Даниель и малышку.