Читать «Эксперт по части поцелуев» онлайн - страница 33

Сандра Хьятт

— Прошу тебя, давай сменим уже тему? — предложила она.

Если уж Данни готова попытаться забыть о случившемся и двигаться дальше, то и он сможет.

— Расскажи мне о гонках «Формулы-1».

— Хорошо.

Данни с облегчением вздохнула и принялась болтать о том, как здорово было бы устроить «Формулу-1» в Сан-Филиппе. Они общались, и обстановка начала постепенно разряжаться. Они так и не смогли забыть тот поцелуй, но разговор по душам дал небольшую надежду на то, что они смогут общаться в дальнейшем, что все еще можно исправить.

Через десять минут они увидели вывеску гостиницы, которую раньше Адам не замечал. Он взглянул на Даниель. Как обычно, она вела машину в перчатках, и было не видно, что от напряжения костяшки ее пальцев побелели.

— Давай здесь и остановимся.

— Но… — Данни явно не хотела соглашаться, но все же послушалась.

Она затормозила около домика — здания такого плана можно часто встретить на горнолыжных курортах Австрии. Гостиница была значительно меньше загородного дома Маркони, но сейчас они готовы были согласиться и на такое пристанище.

— Я, пожалуй, зайду и узнаю, есть ли у них свободные номера, — предложила Даниель, открывая дверь.

Но Адам остановил ее: взял за руку. Несмотря на сказанное, он не мог двигаться дальше, не извинившись как полагается. Данни отвернулась и, словно прочитав его мысли, произнесла:

— Не стоит. Надо просто жить дальше. Ничего не было.

Внезапно послышался стук, который застал их врасплох. Рядом с машиной стоял высокий мужчина, лицо которого скрывал капюшон. Данни посмотрела на Адама, он кивнул, и только тогда она открыла окно.

— Ну, наконец-то вы приехали. — На улице был сильный ветер, незнакомец перешел на крик: — Проезжайте дальше, я открою вам ворота гаража! — Не дождавшись ответа, мужчина ушел.

Даниель вновь посмотрела на Адама, явно не понимая, что произошло. По крайней мере, взгляд ее не выражал ужаса. Он кивнул:

— Поехали.

— Он, должно быть, спутал нас с кем-то.

— Езжай вперед, или у тебя есть предложения получше?

Сообщив об их местоположении охране, Данни подкатила к гаражу. Мужчина ждал их там. Сняв пальто, он не утратил сходства с медведем: высокий, с хмурым взглядом, широкоплечий, с длинными волосами, которые не помешало бы постричь. Как только он увидел Данни и Адама, выходящих из машины, лицо его смягчилось и он улыбнулся:

— Я боялся, что вы не доедете сегодня.

— Вы, наверное, нас не ждали. — Адам ждал его реакции.

— Да ничего страшного. Но должен вас предупредить, готовить вам придется самим.

Краем глаза Адам заметил, как Данни не могла сдержать улыбку. Не часто постояльцам гостиниц приходится готовить себе ужин самостоятельно.

— Я знаю рецепты некоторых блюд, но должен признать, что в кулинарии не силен. Мы направлялись в загородный дом, который находится в горах… — Адам не упомянул, в какой именно дом, — увидели указатель и приехали к вам. Погода сегодня ужасная.

— Ох. — Мужчина был явно разочарован. — Так вы не Саймон?

Адам отрицательно покачал головой:

— К сожалению, нет.

— Ну, раз вы здесь, то оставайтесь. Но хороший ужин я вам не обещаю. — Разговаривал он с незнакомым акцентом. — Зовут меня Блейк. Я, так сказать, хозяин гостиницы. Нужно было с этого начать, по крайней мере, так написано в списке инструкций в моем блокноте, но я постоянно его забываю. — Блейк начал похлопывать по карманам и искать блокнот. — Я просто присматриваю за гостиницей, для меня все так необычно и ново, столько вещей нужно запомнить. Здесь часто останавливаются напыщенные люди с завышенными требованиями, так что все должно быть по высшему разряду. — Хозяин прошелся взглядом по гостям и рассмеялся. — Должен заметить, вы явно не входите в их число. — Улыбка исчезла с его лица. — Ведь так? — в надежде спросил он.