Читать «Ловушка для химер» онлайн - страница 117

Андрей Николаевич Стригин

— Почему так решил? — шёпотом спрашиваю я.

— Не слышу, чтоб они жрали нашего Шаляпина, — цинично говорит он.

Князь Аскольд первым скользнул в густую траву, она даже не зашелестела — точно змей! Едва я делаю шаг, раздаётся хруст, второй — со звоном ломаются сухие стебельки.

— Ты не наступай, а как бы раздвигай траву, ногу ставь на ребро и, скользяще, чуть вперёд и, на носок, — советует друг, окидывая меня ласковым взглядом, от которого мороз пробегает по коже. — Ты должен идти тише степных хищников, не то, они нас сразу вычислят.

— Угу, — соглашаюсь я и, топаю за ним как слон на водопой. Легко сказать, на ребро, так и упасть можно.

— Молодец, стараешься, — с иронией говорит Аскольд.

Как страшно идти в зарослях! Они угрюмо расступаются перед нами и тут же смыкаются за спиной, словно закрывают путь отступления. Что в этой путанице можно понять? Но Аскольд ведёт уверенно, знает, что делает.

Постепенно, от страха, я научился идти бесшумно, но, сколько труда и напряжения мне стоит, но спустя время стал замечать следы Миши Шаляпина. Он вламывался в траву, не думая о последствиях, где-то она выдрана с корнем, кое-где раздвинута палкой. Так мы идём до самого леса, здесь Миша очнулся, понял, что забрёл не туда. В панике начал носиться по кругу, вспугнул спящую дикую свинью, влетел в кустарник, оставил в нём часть одежды, помчался к страшному разлому, остановился у края, что-то увидел, бросился назад, но упал, зацепившись за корень, вскочил, с удвоенной энергией помчался прочь.

— Удивительного везения человек, — замечает Аскольд, — его до сих пор не съели. Стоп! — поднимает руку. Останавливаемся, задерживаем дыхание, вслушиваемся, за гранью сознания слышу неясный шум.

— Миша?

— Пошли быстрее, Шаляпин задел сигнальную линию, насекомое почуяло жертву.

Почти бежим и едва не влетаем на тропу монстра, липкие зеленоватые полосы, слабо светятся призрачным огнём, как фосфор на военных приборах, в отдалении видим сгорбленную фигуру человека. Парень влип в одну из полос, но не дёргается, застыл, почти не дышит и это спасает ему жизнь. Монстр ждёт трепыхания, подтверждения, что жертва хорошо завязла.

— Миша, — шепчу я, — не двигайся, замри, мы постараемся, что-то сделать.

— Что это? — слышим сдавленный всхлип.

— Тебе лучше не знать, — говорит Аскольд, — но ты правильно сделал, что притворился дохлой мухой, продолжай в том же духе.

— У меня ноги затекли и ещё, эта гадость жжётся.

— Терпи, Мишенька, главное, что у тебя голова пока целая.

— Там кто-то есть! — вскрикивает страдалец.

— Конечно, есть, но ты не двигайся! — рычит князь Аскольд.

Вглядываюсь в темноту, волосы становятся дыбом, шрам едва искры не разбрасывает. В кромёшной тьме появляется россыпь рубиновых глаз, тускло фосфоресцируют волоски на членистых лапах, насекомое медленно ползёт по липким нитям, ещё не видит жертву, сигнал был, но не подтверждается, поэтому оно несколько растеряно, лапами цепляет паутину, словно рыбак леску, ждёт ответной реакции.