Читать «Марки. Филателистическая повесть. Книга 1» онлайн - страница 50
Георгий Турьянский
Из неглубокого транса Попова вывел настойчивый голос:
– Александр Степанович, вы не ранены? – заглядывал в лицо Горький.
Профессор, словно бы приходя в себя после лёгкого сна, в ответ слабо улыбнулся и потёр усталое лицо обеими ладонями.
– Нет, со мной всё в порядке.
– Он сбежал!? – почти выкрикнул Будённый.
– Да, через окно.
– Если надо, я приведу его сюда, далеко ему не уйти, – предложила свои услуги Рид. – Окна – по моей части.
– Не будем этого делать, – жестом остановил решительную англичанку Попов.
– Но почему? Сейчас сюда явится полиция! Двое констеблей уже на этаже! – одновременно прокричали Горький и Будённый.
– Потому, дорогие друзья, что полицейскими мерами тут ничего не добиться. Маркони – человек отчаянный, ему неважен способ достижения цели. Бог ему судья. Я услышал и понял всё, что намеревался узнать.
После нелёгкого объяснения с полицией можно было считать, что экспедиция в Лондон подошла к финалу.
– Пойдёмте, господа, перекусим, я смертельно устал и голоден. Думаю, нам ничего больше не угрожает.
– Вот так казус! Взять и выпустить леща в реку! – не унимался Будённый.
– В одном Маркони прав: есть вещи, которые можно продавать всю жизнь, вроде чеховского вишнёвого сада, и так и не продать. Господа, не станем думать о грустном. Мисс Рид, вы разрешите пригласить вас сегодня на ужин?
Мэри Рид не стала ломаться. Она оглядела Будённого с головы до ног и скривилась, потом обратила зелёные глаза в сторону изобретателя радио.
– С таким на люди не сунешься, поднимут на смех. Но с настоящим джентльменом отчего не выпить пинту грога?
Автор не может не сделать в этом месте замечания. Женщинам, даже и вполне современным и образованным, свойственно смотреть на мужчин, как на часть собственного гардероба.
Однако, кто знает, что имела ввиду эта дикарка? Произнося свои слова о «настоящем джентльмене», так по крайней мере показалось присутствующим, щёки Мэри Рид тронул лёгкий румянец. Не станем дознаваться, о чём она подумала в ту минуту. Чужая душа потёмки. Осмелимся сделать лишь ещё одно небольшое замечание. Отличить истинное от напускного, распознать настоящее, не податься блеску фальшивого – не в этом ли подлинная мудрость женщины? Уходя из номера последним, Будённый бормотал себе под нос:
– Это ж надо, какая баба, а!Отметим, что Попов и его гостья, отужинавшие на Стрэнде в знаменитом «Великом Диване Симпсона», вели себя безупречно, как и подобает известному человеку из столицы Российской Империи и его даме, представлявшей империю британскую. Пусть Мэри Рид и мастерица на крепкие словечки, но и ей свойственно кокетство и умение подать себя, не переходя тонкой грани, именуемой словами «английский стиль». Порода благовоспитанных девиц, равно, как и порода истинных джентльменов всё же не вымерла, но их популяция оказалась значительно истреблённой более сильными и приспособленными представителями фауны. Иначе нам пришлось бы согласиться с небезызвестным Джоном Фаулзом, полагающим, что к настоящему времени особей, именуемых «джентльменами» вовсе не осталось. А такой взгляд на упадок нравственности кажется Автору сильно и несправедливо преувеличенным.