Читать «Низвержение» онлайн - страница 10

Родерик Гордон

— По-твоему, это маскировка? — усмехнулся он. — Ты уже староват, чтобы прикидываться готом.

В паре метров от него, в тени проулка между двумя домами Дрейк рассмеялся в ответ.

— Может быть. Кстати, их теперь называют «эмо». В любом случае я по-прежнему фанат «The Cure».

Дрейк отступил глубже в тень, прижимаясь к щербатой кирпичной стене викторианского здания. Он был в свободной чёрной куртке военного покроя, таких же брюках и высоких «мартенсах». Но его собеседника позабавила вовсе не одежда Дрейка: тот побрился наголо, отрастил усы и бородку клинышком и вдобавок надел круглые солнечные очки с зеркальными стёклами.

— Тут кое-что произошло, думаю, тебе стоит знать, — сказал человек в костюме уже серьёзным тоном. — Я пытался отыскать сведения по трём образцам Доминиона, которые мы отдали на исследование…

— Но они исчезли из банка штаммов, — перебил Дрейк. — И в главной базе данных не осталось ни единого упоминания о них.

— Откуда?.. — воскликнул его собеседник. — Откуда ты знаешь? — Он стал разворачиваться к Дрейку.

— Нет! — остановил его тот. — За нами могут следить.

Человек снова повернулся лицом к дороге, кивнув, как будто соглашался с чем-то, что ему сказали по телефону.

— Именно поэтому мне нужна помощь моего лучшего иммунолога, — продолжал Дрейк. — Чарли, мне надо, чтобы ты изготовил ещё несколько доз вакцины против Доминиона. Я найду какой-нибудь новый способ их распространить. И ещё я бы хотел тебя попросить кое-что исследовать.

— Как ты меня назвал? «Лучший иммунолог»? — с напускным возмущением переспросил Чарли. — Готов поспорить, что я единственный иммунолог, к которому ты можешь обратиться, и уж точно я один такой дурак, чтобы согласиться и рисковать из-за тебя жизнью. — Переведя дух, он поинтересовался: — И как обставлено дело на этот раз?

— У тебя дома за мусорным ведром спрятан пакет. Там новые образцы крови, а ещё несколько вирусов, которые я прихватил с собой из Колонии. — Дрейк замолчал, дожидаясь, пока женщина, которая вышла на набережную рядом с Чарли, пройдёт мимо, а затем продолжил: — Один на редкость мерзкий — убивает за считаные часы, так что будь осторожнее.

— Мы с каждым патогеном обращаемся так, будто это великая чума, — заметил Чарли.

— Чудовищно близко к истине, — мрачно прошептал Дрейк. — Что ж, пожалуй, тебе не стоит здесь больше задерживаться. Через пару дней заскочу к тебе в гости.

— Хорошо, — согласился Чарли и нажал клавишу на телефоне, заканчивая воображаемый разговор. Через несколько секунд после того, как он удалился, мимо укрытия Дрейка прошли два перезрелых рока-билли в замшевых туфлях и с огромными чубами, выкрашенными в неестественный иссиня-чёрный цвет. Пристроившись следом, Дрейк вместе с ними дошёл до станции Кэмден, куда неожиданно стали подтягиваться полицейские фургоны.

Работники лондонского метрополитена выводили людей со станции и закрывали входы решётками. Из машин выскочило не меньше десятка полицейских в полной экипировке, осмотрелись и как будто сами удивились, зачем сюда приехали. Один принялся стучать дубинкой по своему щиту. Тут по громкоговорителю объявили, что станция метро закрыта, поскольку на ней обнаружили подозрительный пакет.