Читать «Письма Г.В.Адамовича к З.Н. Гиппиус. 1925-1931» онлайн - страница 3
Георгий Викторович Адамович
Письма к Берберовой и Ходасевичу — Гиппиус Зинаида. Письма к Берберовой и Ходасевичу / Ed. by Erica Freiberger Shejkholeslami. Ann Arbor, 1978.
ПН — «Последние новости» (газета; Париж, 1920–1940).
СЗ — «Современные записки» (журнал; Париж, 1920–1940).
1
Многоуважаемая Зинаида Николаевна Мне переслали из Парижа Ваше письмо. Я не знал, конечно, что Ваша книга издана в двух томах. У меня был только тот том, где находятся статьи о Блоке, Брюсове и Вырубовой. Насколько я помню, я тогда заметил в оглавлении перечисление других статей, однако не понял, в чем дело. Нигде ведь не помечено: 1-й том. Мне очень жаль, что произошла ошибка и что я не прочел Вашей книги целиком.
Отчего Вы говорите, что я «несправедлив» к Розанову? Я его очень люблю и хорошо знаю. Никогда, кажется, я о нем ничего недоброжелательного не писал. Разве только о его стилистических последователях. О Сусловой я сейчас вспоминаю мало.
Я на два месяца в Ницце. Если бы Вы позволили мне быть как-нибудь у Вас, я был бы Вам очень благодарен.
Искренно Вас уважающий Г. Адамович.
P.S. Вчера я послал в «Звено» заметку о «Митиной любви» с коротким возражением Вам по поводу Вашей статьи в «Последних новостях». Заранее прошу Вас простить меня за него.
7 июля <1925> Villa Bayley
Avenue Gustave Nadaud.
Cimiez, Nice
Рукой Гиппиус (?) на свободном пространстве написано:
«Проба неудачна.
А впрочем — К сожалению
К сожалению».
2
<Начало июля 1926>
Многоуважаемая Зинаида Николаевна Мне сегодня переслали из «Звена» Ваше письмо. Я в Ницце, уже дней десять. Очень хотел бы быть у Вас, но боюсь проехаться в Канн напрасно, т. е. Вас не застать. Будете ли Вы там в это воскресение?
Вашим намерением что-то «почерпнуть» из моего «Винавера» я только польщен, п<отому> что в печати это окажется «совпадением мыслей» (как Кайо приятно совпасть avec des experts). Но из этой статьи Милюков выбросил все, оживлявшее ее, все «отступления в сторону», и осталось одно казенное восхищение. Да и как восхваление она оказалась, по-видимому, недостаточной. Я уже получил полуофициальный отзыв, сводящийся к тому, что «есть интерес, но нет любви», т. е. у меня нет любви к автору.
Надеюсь скоро Вас видеть, — если Вы сообщите мне, когда Вы дома.
Целую Ваши руки. Передайте, пожалуйста, мой искренний привет Дмитрию Сергеевичу («мнение Д.С. о Вашей статье я не пишу» — очень плохое мнение?) и Владимиру Ананьевичу.
Преданный Вам Г. Адамович.
<Адрес в Ницце>
3
<Июль 1926>
Многоуважаемая Зинаида Николаевна
Я уезжаю в это воскресение в «семейную» экскурсию в горы, — на один день только. Если Вы позволите, я приеду к Вам в будущее воскресение, т. е. 25-го, кажется. Мне очень хочется поговорить с Вами, не о чем-либо определенном, а «вообще». В одиночестве я с каждым днем тупею и боюсь этого. А возвращаясь от Вас, в вагоне я поймал себя на том, что «обдумываю» разные литературные планы и мысли, даже и не реализуемые. Вот результат поездки в Канн.
А ведь Волынский все-таки умер. Мне его жаль, но ведь это «тема», так что — «в нем горе с радостью боролось». Вот как низко падает человек.