Читать «Наука Плоского Мира II: Земной шар» онлайн - страница 240

Терри Пратчетт

«Ты видел, как я… отдубасил Королеву подковой?» — прохрипел Декан.

«Да… жаль только, что это был актер», — сказал Чудакулли. — «Эльфом была другая. Впрочем, это не самое бесполезное применение подковы».

«Но мы ведь им показали, да?» — спросил Декан.

«История завершена», — сообщил голос ГЕКСа из вибрирующего кармана Думминга. — «Теперь эльфов будут воспринимать, как фей, и впоследствии именно в них они и превратятся. Через несколько веков вера в них практически сойдет на нет, и последние выжившие эльфы навсегда станут частью мира живописи и литературы. Они станут предметов забавы для детей. Их влияние будет серьезно ограничено, но полностью не исчезнет никогда».

«Никогда?» — выпалил запыхавшийся Думминг.

«В какой-то мере их влияние всегда будет преследовать людей. Разум в этом мире чрезвычайно уязвим».

«Да, но мы ведь подняли их воображение на новую высоту», — пропыхтел Думминг. — «Теперь люди способны вообразить, что воображаемые ими вещи — это плод их воображения. Эльфы стали маленькими феями. Чудовища исчезли с горизонта. Нельзя бояться тайного, после того, как оно стало явным».

«Появятся новые чудовища», — ответил голос ГЕКСа из кармана Думминга. — «В этом отношении люди весьма изобретательны».

«Головы… на… кольях», — произнес Ринсвинд, который предпочитал беречь дыхание на случай бега.

«Много голов», — уточнил ГЕКС.

«В любое время где-нибудь обязательно найдется голова, насаженная на кол», — заметил Чудакулли.

«Обитатели ракушечных холмов головы на колья не насаживали», — возразил Ринсвинд.

«Да, но у них и кольев не было», — сказал Чудакулли.

«Вы знаете», — прохрипел Думминг, — «Мы могли бы просто попросить ГЕКСа, чтобы он перенес нас ко входу в Б-пространство…»

Все еще продолжая бежать, они вдруг оказались на деревянном полу.

«А нельзя научить его делать это на Диске?» — спросил Ринсвинд, после того как волшебники, свалившиеся в кучу у стены, поднялись на ноги.

«Нет! Иначе какая нам от тебя польза?» — ответил Чудакулли. — «Давай, иди уже…»

У входа в Б-пространство Думминг начал колебаться. Внутри сиял тусклый, сероватый свет, а в отдалении виднелись книжные горы и равнины.

«Эльфы все еще здесь», — сказал он. — «Они ведь упрямые. И, возможно, смогут как-нибудь…»

«Давай, заходи», — рявкнул Чудакулли. — «Мы не можем вечно за ними гоняться».

«Но все равно что-нибудь может пойти не так».

«И кто теперь в этом будет виноват? Иди уже!»

Думминг огляделся, слегка пожал плечами и вошел в портал.

Через какое-то мгновение оттуда появилась рыжая волосатая рука, которая втянула внутрь еще несколько книг и сложила из них стенку.

Внутри книжной стопки возникло сияние — настолько яркое, что его свет проникал между страницами.

А потом оно исчезло. Вскоре одна из книг соскользнула вниз, и стопка рухнула. Книги упали на пол, и позади них уже не было ничего, кроме пустой стены.

Не считая банана, конечно.

Глава 32 Может содержать орехи

Мы приматы, которые умеют рассказывать истории — и в этом отношении мы достигли поразительных успехов.

С того самого момента, как мы начинаем осознавать происходящее вокруг нас, мы живем в мире историй. Мы даже думаем рассказами. Это настолько непроизвольное действие, что мы сами его не замечаем. И наши истории так велики, что их хватает на всю жизнь.