Читать «Крымское ханство XIII—XV вв.» онлайн - страница 243
Василий Дмитриевич Смирнов
1005
Кюнгу-ль-ахбар. Ркп, II: 319 г. — 320 г.; Солан-задэ, 428— 429.
1006
Ассебъу-с-сейяр. Ркп. Учеб. Отд., л. 61 г.: в печатном же издании Казембека (стр. 86) стоит вымышленная дата 908 = 1502—3 года; Кр. Ист., а. 31 v.; мой Сборник.
1007
Гюльбуни-ханан, 10.
1008
Ист. Гос. Рос, VII: 45, примеч 137; В.-Зернов. «О Касимов, царях и царевичах», I: 247.
1009
Hammer, Gasch. d. Osm. R., II: 857.
1010
Стр. 43-48.
1011
Стр. 42, пр.
1012
Феридун-бей, I: 387—389.
1013
Ibidem, 410—411.
1014
Ibidem. 448.
1015
Ibidem, 430—431.
1016
Ibidem. 502.
1017
Ibidem, 503.
1018
Зап. Од. Общ., т. VIII, прибавл., стр. 16—23.
1019
Например, один ярлык Менглы-Герая в русском его переводе помечен такой датой: «И мишень есми к сему ярлыку лазорев приложен десять сот да пять, курманай 15 день в неделю» (Сбор. Ист. Общ., XLI: 321). Если это не типографская опечатка, то тут двойная нелепость и в отношении хронологии и в словосочетании, ибо по-русски «десять сот» не говорится, а вместо этого существует слово «тысяча».
1020
Блау, Op. cit., 62, №1168.
1021
Феридун-бей, II: 2—6.
1022
Gesch. d. Cb. d. Кг., 43.
1023
II: 888.
1024
Рукоп. Имп. Вен. библ. Hist. Osm. 86, л. 109 v. — 104 г.
1025
Кеппен. Крымский Сборник, стр. 288, пр. 427.
1026
Hammer, Gesch d. Chase der Krim. 40—42. Самого этого письма Менглы-Герая к Баязиду не имеется, о содержании же его известно лишь из ответа на него султана Баязида, который, кроме цитованного Гаммером рукописного сборника Сары-Абдал-Ла-эфенди, мы нашли в печатном издании Муншиъати-салатин Феридун-бея (И: 536—537). Странно вот что: эта грамота должна быть одна из старых, а между тем она помещена у Феридуна в конце второго тома, и притом между грамотами разных европейских государей, разве потому только, что большинство документов, находящихся в конце сборника, не имеет дат: эта грамота тоже без даты.
1027
Сб. Ист. Общ., XLI: 111—112.
1028
Ibidem. 146. Считаем нелишним отметить тут одну вопиющую нелепость в современном русском переводе грамоты Мухаммед-Эминя, а именно: в числе разных похвальных обращений к Менглы-Гераю есть и такая: «от воды и от земля создан еси». Что это может значить, не только как похвальная фраза, но и как простая человеческая мысль? В настоящем своем виде эта фраза есть чистая бессмыслица, которая как будто обнаруживает однако же признаки подражания татарского подлинника османским образцам и может быть истолкована следующим образом. Султаны в своих ферманах титулуют себя, между прочим, так: «владыка двух суш» (т.е. Анатолии и Румелии) и двух морей (т.е. Архипелага и Черного моря). Это последнее выражение, вероятно, как-нибудь и было вклеено в татарской грамоте; а наши переводчики, не поняв смысла его, передали по-русски словами: «от воды и от земли создан».