Читать «Прощай, мечта» онлайн - страница 65

Рэй Морган

Она пыталась что-то сказать, но он так крепко держал ее, что она едва могла дышать, так что из глотки вылетело мычание.

— Заткнись. Мы пойдем в пещеры. И ты покажешь мне, где спрятан клад, а иначе ни один из нас не вернется сюда.

— Я не могу, — просипела Тори.

— Знаю. Из-за твоей проклятой ноги. Ничего. Я подкатил тележку для гольфа к заднему входу.

Карл подтолкнул ее к двери. Тори не сопротивлялась, боясь задохнуться. Он быстро протащил ее по коридору, затем — вниз по лестнице. Тори — насколько позволяла его мертвая хватка — посмотрела по сторонам. Никого. Спустя минуту он запихнул ее в тележку, и они понеслись вдоль холма по направлению к берегу. Тори хватала ртом воздух. Карл больше ее не держал, но пистолет был направлен прямо на нее. Она не спускала глаз с дула пистолета. Никогда в жизни она не испытывала подобного страха.

Марк с хмурым видом спустился по лестнице и вошел в библиотеку. Стоит ему решить, что он может доверять Тори, как она сделает что-то такое… Спрячет дневник, к примеру. Зачем? Если только… она все еще помогает Карлу. Может, она чувствует себя обязанной этому типу. Кто знает? Но ему это определенно не нравится.

Едва он вошел в библиотеку, как взгляд машинально уперся в пустую витрину, где когда-то были выставлены сокровища. Но тут он увидел, кто его ждет. Это Билли. Парень явно нервничал.

— Привет, Билли. Что стряслось?

— Мне нужно кое-что тебе сказать. Я должен был сказать это вам с Тори вчера, но я не был уверен…

— Выкладывай.

У Билли вырвался смешок, он смущенно взмахнул рукой:

— Я должен сказать тебе правду, старик. Я… я знаю, что это такое, когда нет отца и… я просто должен сказать правду.

— О чем, Билли? — Марк еле-еле сдерживался, чтобы не встряхнуть его хорошенько.

— За неделю до того, как твой отец… ну, вышел в море на паруснике, он приходил ко мне. Я тогда еще учился в школе, но собирался поступать в колледж в Орегоне. Он спросил, как я буду оплачивать обучение, а я сказал, что не знаю. Сказал, что, наверное, найду работу в кампусе. Возьму ссуду. Ну, что-нибудь придумаю. — Билли опустил голову, переминаясь с ноги на ногу. Потом посмотрел на Марка и улыбнулся. — Я сказал ему, что собираюсь изучать геологию, потому что он научил меня всему, когда мы ходили в походы за камнями. Он обрадовался. И он… он дал мне кое-что. Он подумал, что это поможет мне в жизни. Но я не должен ничего с этим делать или рассказывать об этом кому-нибудь по крайней мере пять лет.

Марк кивнул. Он уже понял, в чем дело.

— Сколько он тебе дал?

Билли покачал головой:

— Это были не деньги. Ну, не совсем.

— Я знаю. Золотые дублоны, да? Старый испанский клад.

Билли стоял с потерянным, виноватым видом.

— Да. Целая пригоршня. — Он снова покачал головой. — Они стоили целое состояние. Я прождал пять лет. Как он сказал, а потом… Этих монет хватило на все годы обучения в колледже.

Марк долго смотрел на Билли и… улыбнулся: