Читать «Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1» онлайн - страница 232

Ник Перумов

– Идём, – решился некромант. – Только... коней бы моих выручить. Там у меня добра всякого... жаль будет лишиться.

– Не извольте сомневаться, Великий Мастер! – завопил паренёк, чуть не подскочив от радости. – Будет, будет! Всё будет! И кони, и поклажа! К ним, родимым, прямиком и выйдем. Ну, скорее, бежим!

Пирамида осталась позади. Развевался на неожиданно свежем ночном ветру одинокий флаг Инквизиции. На песке остался разложенный походный стул и два мёртвых тела. Ещё два, прибавившиеся ко многим десяткам, уже сложившим до этого свои головы в старом некрополе.

Мальчик вёл Фесса скорым шагом. Видно было, что всё-таки он изрядно трусил. Зубы, во всяком случае, у него постукивали.

Они приблизились к первой линии постов – Фесс невольно взял поудобнее глефу, но мальчик шёл прямо на костры сторожевого дозора, шёл и никуда не сворачивал.

И столпившиеся вокруг огня солдаты на самом деле не обратили на Фесса и его спутника никакого внимания. Кто стоял, кто сидел, кто молча пялился в костёр, кто вострил клинок, кто просто ковырял в зубах. Никто не задал ни одного вопроса, лишь мутно взглянули на некроманта – и всё.

Беспрепятственно миновав лагерь, Фесс и его юный провожатый оказались возле коновязи. Трое солдат охраняли некромантова коня, оставленного ему скамарами. Мальчик безмолвно указал некроманту на седло, сам взобрался на рядом стоящего жеребца. Осторожно тронули поводья – стражники посторонились, по-прежнему не обращая никакого внимания на седоков.

Неспешным шагом Фесс и мальчишка выехали за пределы лагеря святых братьев. Их никто не остановил, не окликнул. Фесс несколько раз порывался заговорить, но мальчик лишь прижимал палец к губам.

И только когда они оказались за первым барханом и ночь сомкнула за их спинами свои покрывала, мальчик нарушил молчание:

– А теперь скачем, Великий Мастер, скачем так, чтобы из коней и дух вон! Чары – всё, кончились, серые скоро пронюхают, в чём тут дело! – С ловкостью заправского наездника он послал коня с места в галоп.

Фесс последовал за ним.

Конечно, лучше всего было бы никуда не скакать, а задержаться и, пока волшебство ещё действовало, найти и прикончить Этлау. Если, конечно, всё это не было хитроумным ходом самого достопочтенного отца-экзекутора.

...Криков в лагере серых, если они и были, беглецы не слышали. Они мчались и мчались сквозь ночь, Фесс следовал за своим проводником, не имея ни малейшего понятия, куда они направляются. Судя по звёздам, они скакали куда-то на юго-восток, где вроде бы лежала салладорская столица.

После получаса скачки на пути возник колодец. Фессу оставалось только подивиться везению своего спасителя. Торопливо напоив коней, они вновь понеслись дальше. А когда разгорелось утро, мальчик, гордо оглянувшись на некроманта, указал на ещё один маячивший впереди колодец, окруженный высокими пальмами.

При свете дня Фессов спаситель показался даже ещё младше, чем ночью. Может, лет тринадцать, не больше. Гордая осанка, изящный тонкий нос, широко разлетевшиеся брови, тёмно-оливковая кожа выдавали в нём салладорца знатного происхождения.