Читать «Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме» онлайн - страница 310
Владимир Набоков
Основные периодические издания русского зарубежья, упоминаемые в примечаниях
Возрождение. Париж, 1925–1940. Орган русской национальной мысли.
Воля России. Прага, 1922–1932. Журнал политики и культуры / Ред. В. И. Лебедев, М. Л. Слоним, В. В. Сухомлин.
Грани. Берлин, 1922–1923. Литературный альманах / Ред. Саша Черный (А. Гликберг).
Дни. Берлин, Париж, 1922–1933. Респ. — дем. ежедневная газета / Ред. А. Милашевский.
Иллюстрированная Россия. Париж, 1924–1939. Еженедельный литературно-иллюстрированный журнал / Ред. М. П. Миронов, с № 323 (1931) — А. И. Куприн.
Круг. Берлин, с кн. 3 (1938) — Париж, 1929–1938. Альманах. Основан И. И. Бунаковым (Фондаминским).
Новый журнал. Нью-Йорк, осн. в 1942. Литературно-политическое издание / Ред.: М. М. Карпович, Р. Гуль, Ю. Денике, Н. Тимашев, Г. Андреев и др.
Новое русское слово. Нью-Йорк / Ред. В. Шимкин, с 1910. Ежедневная газета.
Последние новости. Париж, 1920–1940. Ежедневная газета / Ред.: М. Л. Гольдштейн, П. Н. Милюков.
Россия. Париж, 1927–1928. Еженедельная газета / Ред. П. Струве. С 1 декабря 1928 — «Россия и славянство».
Руль. Берлин, 1920–1931. Ежедневная газета / Отв. ред. И. В. Гессен, при участии А. А. Аргунова, А. И. Каминки, В. Д. Набокова.
Русские записки. Париж, Шанхай, 1937–1939. Общественно-политический и литературный журнал / Ред. П. Н. Милюков, при участии Н. Д. Авксентьева, И. И. Бунакова (Фондаминского), М. В. Вишняка, В. В. Руднева.
Современные записки. Париж, 1920–1940. Ежемесячный общественно-политический и литературный журнал / Редколлегия: Н. Д. Авксентьев, И. И. Бунаков (Фондаминский), М. В. Вишняк, А. И. Гуковский, В. В. Руднев.
Театр и жизнь. Берлин, 1921–1922 (№ 1—10). Двухнедельный журнал / Ред. Е. Грюнберг.
Сноски
1
Очень злободневный
2
Единственное, что имеет значение
3
Должны выглядеть как перевод
4
Зал ожидания
5
Чувствителен
6
Имеется ввиду Карел Крамарж, чешский государственный деятель и русофил, помогавший Набоковым устроиться в Праге.
7
Единственное, что имеет значение
8
Пожалуйста, тридцать три один ноль
9
«Где моя госпожа?» — «Там — следующая дверь»
10
Увлекательно
11
Гости к госпоже Кузнецовой
12
Ко мне?
13
Убиган — модные в 20-е годы прошлого века духи от французского парфюмерного дома Hubigant.
14
«Пожалуйста…»
15
…я не хочу оставаться в компании этого большевика
16
«Уборная»
17
Где Курт? Нужно…
18
Здесь: быстренько
19
Столовой
20
«Курить воспрещается!»
21
Внимание!
22
Фря
23
24
25
26