Читать «Жаркие ночи в Майами» онлайн - страница 186
Пат Бут
— Труба звучит не очень призывно, — сказал он. — Кто готов для сражения?
— У тебя на платье кровь, Лайза, — сообщила Мона.
— Вот дерьмо! — воскликнула Лайза, схватила салфетку и принялась вытирать пятно. — Роб, почему ты испачкал всю меня кровью?
Приоритеты в ее жизни были установлены раз и навсегда. На первом месте была ее внешность. Любовники — на втором. Если следишь за своей внешностью, любовники появятся сами.
— Я вернусь в свой отель и переоденусь.
Лайза встала из-за стола. Отель «Кардозо» находился отсюда всего в двух кварталах. Компания подождет ее. Лайзу всегда ждали.
— Я вернусь, — угрожающе произнесла она и удалилась.
— Я хотел бы сыграть с вами в бильярд, Криста, — сказал Роб.
— Отлично, — откликнулась Криста. — Ты едешь с нами, Стив?
— Думаю, что посижу еще здесь, — ответил Стив, и взгляд его нашел Хосе, который, похоже, уже напился до бесчувствия за стойкой бара. — Очень живое местечко.
Абдул и Мона не были включены в список приглашенных поиграть в бильярд.
— Думаю, мы с Моной заглянем еще в какой-нибудь бар, если такой план приемлем для моей аристократической дамы, — сказал Абдул с довольно неуклюжей иронией.
— Меня это устраивает, малыш, — любезно откликнулась Мона. — Встретимся позднее в «Варшаве»?
— В «Хельсинки», — поправил Стив.
— Непременно, — сказала Криста, думая о Питере Стайне.
Если он сразу же выехал, то часа через три будет здесь. Мысль о нем согрела ее сердце.
Они оставили Стива за столиком, после того как обсудили, как лучше ехать в «Варшаву». Он весело помахал им рукой. На улице легкий ветерок обдал их чистым кислородом. Полная луна освещала море, сверкавшее в конце улицы. Джазовая музыка доносилась сюда словно с расстояния в тысячу миль. Абдул и Мона попрощались с ними. Они решили отправиться на поиски еще более острых ощущений.
— А где здесь бильярд? — спросил Роб, когда они остались одни.
— Вон там, — сказала Криста, показывая в противоположную от океана сторону. — Ты на самом деле хочешь поиграть в бильярд или предпочел бы прогуляться немножко по пляжу?
— А вы этого хотите?
— Да.
Он тоже хотел этого. Сюрприз за сюрпризом.
Они ни о чем не говорили, пока пересекали Оушен-драйв по направлению к пляжу. Берег был пустынен. Они сбросили туфли. Спасательная вышка охраняла эту пустыню. Море было спокойное и поблескивало под светом луны. Их тела обнимало тепло. Позади в темноте сверкал огнями мир развлечений, откуда доносилась музыка. Над ними в пустыне, усеянной звездами, существовал Бог, которому было хорошо в его царстве. Во всяком случае, именно так думал Роб, глядя на Кристу, шагающую рядом с ним, сияющую ореолом доброты, приносимой ею в этот злой мир.
— Какая ночь! — нарушил молчание Роб.
— Она еще не кончилась, — засмеялась Криста, откинув голову и повернувшись к нему.
— Вы прекрасны, Криста, — сказал он.
— Ты тоже, Роб.
Она имела в виду совсем не то, что он, и оба это знали. Они зашагали дальше.
— А где спят чайки? — спросила Криста, желая найти безопасную тему для разговора. Роб пожал плечами, не желая помогать ей в этом.
Они были уже у самой кромки воды. Криста зашлепала ногами по воде.