Читать «Под сенью каштанов» онлайн - страница 220

Маурин Ли

— Для дома такого размера? Полагаю, что-то в пределах восьми или десяти тысяч фунтов стерлингов. Хотите, я составлю вам точную смету?

— Не нужно, благодарю вас, — отказалась потрясенная Броуди.

В воскресенье, через четыре дня после похорон Дианы, Джим взял напрокат машину и отправился в Ноттингем, в гости к Мишель.

— Но я задержусь там недолго, — сказал он Броуди. — Мы всего лишь пообедаем в ресторане. В память о старых временах, не более того.

— Это чертовски великодушно с вашей стороны, — сказала она.

Джим уже успел рассказать ей о том, почему развелся с Мишель: он абсолютно уверен в том, что никто из мальчишек не является его сыном.

— Они все брюнеты, а у меня — светлые волосы, — доверительно признался он. — У них — карие глаза, а у меня — синие, да и ростом я на пару дюймов выше любого из них. Парни отнюдь не дураки и, я уверен, уже давно обо всем догадались. Но Диана вложила в них душу, и даже если бы они были моими родными сыновьями, я все равно не смог бы гордиться ими сильнее.

— Я не могу винить во всем Мишель, — продолжал он. — Она хотела от жизни большего, чем мог дать ей я. Имейте в виду, я уверен, что сама она до сих пор не знает, что именно ей нужно. Развлечений и веселья, наверное. Может быть, она всего лишь хочет быть счастливой, но не знает, как этого добиться. — Джим грустно улыбнулся. — Как и все мы, впрочем.

Весь день, пока его не было, Броуди чувствовала себя не в своей тарелке. Оказывается, она уже привыкла к его присутствию в доме. Она уселась перед телевизором и стала смотреть какой-то старый фильм. Стук в дверь заставил ее подпрыгнуть от неожиданности, но это оказалась Ванесса, которая пригласила Броуди вместе пообедать.

— Тайлер повез Рэйчел и Поппи в гости к своему отцу и мачехе, а мне вдруг стало одиноко, — пояснила молодая женщина.

— А как же Реджи?

— Он на работе — у него аврал, а Чарли ушла на день рождения к своей школьной подружке. У меня есть бифштексы, а в духовке стоит луковый пирог, которого вполне хватит на двоих. Кроме того, я могу приготовить в микроволновке жареный картофель.

— Звучит очень заманчиво. — Оказывается, Броуди забыла о еде. — Давайте поедим здесь, в моей комнате? Я накрою стол, а то в «гнездышке» можно замерзнуть. — Замерзнуть в особняке можно было где угодно, не только в «гнездышке». Броуди купила несколько масляных электрических радиаторов для жилых помещений, но толку от них было немного.

— Откровенно говоря, — начала Ванесса, когда с едой было покончено и они допивали бутылку вина, о которой Броуди совсем забыла, — мне нужно обсудить с вами кое-что. — Она неловко откашлялась. — Я хотела спросить у вас: вы не станете возражать, если я переселюсь в дом по соседству, к Реджи? Я не собиралась поднимать этот вопрос до Рождества — помните, мы собирались устроить рождественский обед и пригласить на него дюжину гостей? Но недавно ваша мать обмолвилась, что вы намерены заменить всю систему центрального отопления, а это будет стоить целое состояние. И я не хочу, чтобы вы делали это только ради меня или, точнее, и ради меня тоже.