Читать «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)» онлайн - страница 109

Terry David John Pratchett

– У кого-нибудь еще есть какие-нибудь заклинания?

Они лихорадочно стали соображать.

– Кажется, мне удалось вспомнить одно, – неохотно сказал казначей.

– Так давай же. В такое время нужно пробовать все подряд.

Казначей вытянул вперед руку. И закрыл глаза. И пробормотал едва слышно несколько слогов. Полыхнул октариновый свет и…

– О, – выразился аркканцлер. – И это все?

– Поразительный Букет Эринджаса, – с блеском в глазах и улыбкой на губах объявил казначей. – Не знаю почему, но это заклинание у меня всегда получалось.

Чудакулли не спускал глаз с огромного букета цветов в руках казначея.

– Правда, осмелюсь заметить, вряд ли оно сейчас нам поможет, – промолвил он.

Казначей посмотрел на приближающиеся тележки, и улыбка исчезла с его лица.

– Э-э… вряд ли.

– У кого-нибудь еще есть идеи? – спросил Чудакулли.

Ответа не последовало.

– А розы красивые, – сказал декан.

– Быстро ты управился, – заметила госпожа Флитворт, когда Билл Двер подтащил к снопам кусок брезента.

– ДА, ВЫ ПРАВЫ, – ответил он рассеянно. Она помогла ему накрыть снопы и прижать брезент камнями. Ветер пытался вырвать брезент из рук Билла, но с таким же успехом он мог попытаться сдуть с места гору.

Дождь волной прокатился над полем, прибивая к земле заряженные электричеством обрывки тумана.

– Такой ночи я и не припомню, – покачала головой госпожа Флитворт.

Прогремел очередной раскат грома. Ветвистая молния озарила горизонт.

Госпожа Флитворт схватила Билла Двера за руку.

– Там… какая-то фигура на холме! – воскликнула она. – Кажется, я кого-то видела.

– ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ МЕХАНИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО.

Еще одна вспышка.

– На лошади? – уточнила госпожа Флитворт.

Еще одна вспышка обожгла небо. На сей раз никаких сомнений быть не могло. На ближайшем холме стоял всадник. В плаще с капюшоном. В руках он гордо, как копье, держал косу.

– РИСУЕТСЯ… – недоуменно пробормотал Билл Двер и повернулся к госпоже Флитворт. – ОН ВЕДЬ РИСУЕТСЯ. Я НИКОГДА ТАК НЕ ПОСТУПАЛ. ЗАЧЕМ ЭТО? С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ?

Он разжал пальцы, на ладони у него появился золотой жизнеизмеритель.

– Сколько времени осталось?

– МОЖЕТ БЫТЬ, ЧАС. А МОЖЕТ, ВСЕГО НЕСКОЛЬКО МИНУТ.

– Тогда действуй.

Билл Двер не пошевелился, он продолжал смотреть на жизнеизмеритель.

– Я сказала, действуй!

– НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИТСЯ. Я ОШИБАЛСЯ, КОГДА ДУМАЛ ИНАЧЕ. НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИТСЯ. НЕКОТОРЫХ ВЕЩЕЙ И В САМОМ ДЕЛЕ НЕВОЗМОЖНО ИЗБЕЖАТЬ. НЕЛЬЗЯ ЖИТЬ ВЕЧНО.

– Почему?

Билл Двер потрясение поглядел на госпожу Флитворт:

– ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ?

– Почему ты не можешь жить вечно?

– НЕ ЗНАЮ. МОЖЕТ, ТАК ГЛАСИТ ВСЕЛЕНСКАЯ МУДРОСТЬ?

– Да что знает эта вселенная? Ладно, хватит болтовни. Ты будешь действовать или нет?

Фигура на холме не шевелилась.

Дождь превратил мелкую пыль в грязь. Они соскользнули по склону холма и поспешили через двор в дом.

– Я ДОЛЖЕН БЫЛ ПОДГОТОВИТЬСЯ ПОЛУЧШЕ. У МЕНЯ БЫЛИ КОЕ-КАКИЕ ПЛАНЫ…

– Но пришлось спасать урожай от бури.

– ДА.

– Может, стоит забаррикадировать дверь? Закроемся здесь и не пустим его.

– ВЫ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ГОВОРИТЕ?

– Придумай же что-нибудь! Неужели тебе никто не мог противостоять?