Читать «Опасный соблазн» онлайн - страница 55
Эмма Уайлдс
Робби никогда не ошибался в женщинах, поэтому легко определил, что мисс Камерон станет страстной партнершей. И действительно, несмотря на усталость, он почувствовал, как моментально возбудился от мысли, что увидит ее, обнаженную, рядом с собой, начнет ласкать…
Это роскошное тело будет выполнять его желания. «А в придачу новые корабли, — шепнул ему внутренний голос. — Вот это сделка, малыш!»
По натуре Робби был игроком — и выигрывал почти всегда.
— Ну что ж, договорились, — ответил он и озорно улыбнулся.
Глава 2
Эдвард Гиббонс расхаживал по комнате, в первый раз не обращая внимания на потертый ковер и убогую мебель. Его лицо было бледным и опухшим после ночного загула, руки задрожали, когда он потянулся за наполовину пустой бутылкой кларета, стоявшей на буфете.
Поверить не могу, что позволил тебе втянуть меня в это… сумасшествие.
— Почему сумасшествие? — спросила Тереза, его сестра, своим обычным обманчиво безмятежным тоном. — Джулия исчезла, и все встало на свои места.
Он обернулся и поднес бокал к губам трясущимися руками. Отпив, слегка откашлялся и сощурил глаза.
— Куда она делась?
Сидя за столом перед почти пустой тарелкой, Тереза положила себе кусок заливной телятины.
— Понятия не имею. Маленькая хорошенькая сучка смотала удочки, и это единственное, что меня беспокоит. Бедный Эйдан будет вне себя.
Эдвард неуверенно спросил:
— Ты тут правда ни при чем? Мы и так рискуем, а если еще одно тело вынесет на берег…
— Ты труслив, как старая баба, — резко остановила его Тереза и откусила добрый кусок. Затем прожевала, проглотила, заставляя дожидаться своего ответа. — Я пальцем не тронула эту дуреху. — Церемонно приложив салфетку к уголкам рта, сладко добавила: — О чем страшно жалею. Но все еще впереди. Ее тонкая шейка хрустнет, как веточка. Я это не раз себе представляла.
Неуклюжим жестом Эдвард тыльной стороной ладони отер с верхней губы выступивший пот.
— У меня нет полной уверенности, что Эйдан женится на тебе.
— Когда мы окажемся свидетелями того, как ему предъявят обвинение, и выразим ему нашу твердую поддержку, он будет благодарен нам по гроб жизни. — Мрачно сверкнув глазами, она продолжила: — Конечно, было бы намного проще договориться с Рэндалом, но очень уж он непредсказуем. И всегда такой был. В этой ветви семьи все страшно непоследовательны, правда, Эдвард?
Не удосужившись ответить, тот допивал вино.
— Не теряй головы.
Когда он не среагировал на предупреждение, она занялась следующим огромным куском.
Снаружи осенний воздух был свеж, а небо таким синим, что казалось нарисованным. В сельской местности началось буйство красок, которые в это время года становились гуще и ярче. Но город всегда выглядел одинаково: беспорядочно застроенным, деловитым, заполненным толпой. Джулия терпеть не могла суматоху и нескончаемый шум. Однако пока карета с грохотом продвигалась вперед, она не видела ничего, кроме высокого мужчины, расположившегося напротив нее.