Читать «Опасный соблазн» онлайн - страница 153
Эмма Уайлдс
Муж поднял голову и ласково погладил ее по щеке.
— По-моему, это было чересчур резко с моей стороны. Я не сделал тебе больно?
— Ты никогда не сделаешь мне больно.
— Ты так веришь в меня?
Она посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц:
— Не в этом дело. Ты хороший человек. Я поняла это в первую же минуту, как увидела тебя. Кроме того, твои мысли очень легко читаются.
— Правда? — Муж уткнулся ей в шею, и она вздрогнула в предвкушении. — Скажи, о чем я сейчас думаю?
«Я люблю тебя…»
Она надеется услышать от него эти слова? Он был ранен некоторое время назад в самое сердце, а все шрамы, даже если человек выздоровел, остаются все равно.
— Ты думаешь о том, что англичанка, которую ты спас на пустынной дороге, оказалась удачным приобретением.
— Ах, ты слишком преувеличиваешь свою интуицию. — Эйдан нежно поцеловал ее и заглянул в глаза. — Попытайся еще раз, девочка моя.
Джиллиан ответила голосом тихим, полным радости:
— Может быть, о чем-то очень важном?
— Например?
— Эйдан, — наконец сказала она с укором, — если хочешь сказать что-то, скажи сам.
— Это трудно, — признался он после короткой паузы, поглаживая ее по спине. — Последний раз, когда я испытывал такое к женщине, я потерял ее.
— Я никуда не исчезну. Будь уверен. — Джиллиан дотронулась до его щеки и шутливо добавила: — Ну конечно, если ты не устанешь от меня и не захочешь…
— Никогда! — решительно оборвал он ее. — Я люблю тебя, и ты моя, моя жена.
«„Никогда!“ — это звучит прекрасно», — удовлетворенно подумала Джиллиан, когда он заключил ее в объятия.
Примечания
1
Сассенах — презрительная кличка англичан у шотландцев.
2
Охота на ведьм — в Европе и Америке преследование людей, которых католическая церковь подозревала в колдовстве. В Англии началась в XVII в.