Читать «Опасный соблазн» онлайн - страница 38
Эмма Уайлдс
Йен обернулся к Ангусу:
— Сколько у нас людей?
Тот ответил без промедления:
— Примерно тысяча. Все рвутся свести счеты с проклятым бароном.
— Оставьте это мне. — Йен пересек комнату, подошел к окну и задумался. Ночь была туманной, похожей на ту, когда они похитили Лианну. — Фрэнктон хочет сражения, — пробормотал он. — Рассчитывает взять числом, так как предателей не найдет.
— Ему нужна Лианна.
Это заговорил Робби, который до этого тихо сидел в кресле со стаканом в руках.
— Тебя, должно быть, это особенно волнует, — с оттенком сарказма заметил Йен, затем, отвернувшись от кузена, кивнул головой. — Спасибо за хорошую службу, Камерон. Отправляйся домой к жене. Ангус, предупреди всех о том, что может произойти завтра. Я хочу, чтобы дети и женщины оставались по домам, по периметру деревни надо выставить мужчин. Я ни в малейшей мере не доверяю Фрэнктону.
— Слушаюсь, милорд.
Камерон поклонился и вышел.
Ангус на секунду замешкался.
— Вы ведь не поубиваете друг друга? Сейчас не время для ревнивых разборок. Эта английская сволочь уже у нашего порога, вот о чем надо думать. Леди Лианна останется без защиты, если вас обоих ранят.
— С нами все в порядке, Ангус. Иди, — отрезал Йен.
Неожиданно сообразив, что сказал неправду, он посмотрел на Робби, который лениво растянулся в кресле, но лицо выдавало его напряженность. Слегка прикрыв глаза, кузен враждебно разглядывал его.
— Разрази тебя гром, Робби! — возмутился Йен. — Ты испытываешь мое терпение. Мы же всегда были друзьями, близкими, как братья.
— Если тебе кажется, что я в восторге от сложившейся ситуации, то ты ошибаешься. — Досада звучала в каждом его слове. — Но если ты считаешь, что я могу решить проблему самолично, То ты снова ошибаешься.
— Как же тебе помочь?
— Господи, да это же очевидно, Йен. — Он засмеялся. Без радости, впрочем. — Можешь уступить мне свое место в ее постели? Если ответ будет отрицательным, у проблемы нет простого решения.
— Об этом не может быть и речи. Ты должен согласиться с тем, что прекращаешь гоняться за Лианной. Она переживает, что я причиню тебе боль… О черт! Если начистоту, я переживаю из-за того, что могу покалечить тебя, — прорычал Йен, так же как и Ангус, встревоженный растущей между ними враждебностью. Налив себе виски, он сделал большой глоток.
— Можешь, конечно, попытаться, — высокомерно заявил Робби. — Судя по всему, ты уверен в победе. Зато я не слишком убежден, что ты возьмешь верх. Как ты сам сказал несколько дней назад, мое умение владеть мечом, столь же искусно, как и твое.
— Я тогда добавил «почти», — заметил Йен. — И нам не стоит выяснять отношения по этому поводу.
— Ты ее спрашивал?
— Спрашивал о чем?
Йен уставился на кузена. Рука со стаканом застыла на полпути ко рту.
— К кому ей захочется уйти. Она понятия не имеет, что ты собираешься с ней делать. Я предложил ей свою защиту. Возможно, она примет ее. По крайней мере, я предложил это открыто. Ты остановишь ее?
— Что, черт тебя подери, ты предложил Лианне?
Его подмывало сразиться с кузеном на мечах прямо здесь и сейчас. Однако, напомнил себе Йен, из последних сил пытаясь сохранить самообладание, он старше и явно мудрее Робби, тем более что тот специально провоцировал его.