Читать «Тайны "Бесстрашного"» онлайн - страница 150
Элизабет Лейрд
— Только не Дейви, — попытался улыбнуться Джон. — Ему гадалка нагадала, что он будет жить вечно.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Если кто-нибудь из них погибнет, я не вынесу сознания, что могла как-то предотвратить это.
Они жались друг к другу под порывами холодного ветра Джон слышал, как Кит стучит зубами. Так хотелось обнять ее, защитить от стужи, но Джон знал, что часовой у каюты не спускает с них глаз.
— На моем месте ты бы сделал то же самое, Джон, ведь правда же? Потому что так — правильно.
Он неохотно кивнул;
— Да. Да, наверное, и я бы согласился.
Он хотел сказать еще многое, хоть как-то выразить словами всё царившее на душе смятение, всю бурю чувств, что раздирала его, но тут один из военных моряков на палубе откашлялся и затопал ногами, согреваясь. Он оказался куда ближе, чем думал Джон.
— Да и потом, — Джон услышал в голосе Катрин улыбку, — только подумай, что за приключение!
Он набрал в грудь побольше воздуха. Если Кит такая смелая, то и он не отстанет.
— Не волнуйся. Я больше спорить не буду. И помогу тебе всем, чем только смогу.
— Спасибо. — В голосе девочки звучало нескрываемое облегчение. — А теперь мне надо вернуться в лазарет. Не знаю, как быть с одеждой. У меня ведь только и есть то бальное платье из Бордо. В нем я за две минуты замерзну насмерть.
Они спустились с квартердека на пушечную палубу, на которой сейчас буквально свободного места не осталось. Повсюду были свалены груды военных принадлежностей. Изможденные солдаты — иные с окровавленными повязками на головах, иные с рукой на перевязи, все в лохмотьях и изодранных грязных сапогах — сидели, прислонившись спиной к переборкам, или просто лежали прямо на голых досках.
Кавалерийский офицер в сапогах со шпорами стоял на коленях подле одного из стонущих страдальцев и подносил к его губам флягу с водой.
Глаза Джона сузились при виде плотного плаща, который офицер сбросил с одного плеча, чтобы высвободить руку. Подождав, покуда кавалерист выпрямится, мальчик подошел к нему.
— Прошу прощения, сэр.
Офицер повернулся, и Джон был поражен, увидев, как тот бледен и изнурен. Щеки кавалериста ввалились, глаза запали, но сверкали таким счастьем, что Джон даже отступил на шаг.
— Да, да, дорогой мой, — лихорадочно проговорил офицер, хватая мальчика за руку. — Чем могу служить.
— Я… у меня к вам немного странный вопрос, — начал Джон, выбитый из колеи жаром собеседника. — Мне нужно… видите ли, по некоторым обстоятельствам мне нужно купить у кого-нибудь теплый плащ, вот как у вас. Не для меня, а… для одного человека Может, вы случайно знаете кого-нибудь, кто бы мне продал…
Офицер
— Он ваш. Берите. Нет-нет, и слушать ничего не хочу. Если бы вы только знали, как вся наша злополучная армия мечтала об этой дивной минуте — когда мы увидели ваши прекрасные корабли, наши английские корабли, такие величественные, такие сильные… Они входили в гавань, а мы знали: это идет наше спасение… — Он умолк, и Джон, к величайшему своему смущению, увидел, что в глазах офицера блеснули слезы. — Мы в безопасности тут, в этих деревянных стенах, и здесь тепло, и есть еда…