Читать «Практика по фольклору» онлайн - страница 10
Елена Саринова
Фрош с прищуром оценил результат:
— Ага-а, — и словил «ведерного диверсанта» пальцами. — Готов или еще рожи примеришь? Примулу больше всего «заумные» раздражают. Она таких сразу посылает.
— Да что ты? Хотя, тут есть куда послать… Буквально рядом, — озадаченно протянул Иван. — А почему ты свою бабушку Примулой зовешь?
— А ты свою как?
— Я? «Ба».
— Ба?.. Ха-а. Уж лучше б по имени. Ба-а, — басом протянул малец.
— Фрош, кляйне флигэ! Что это за дылда рядом с тобой?! Если, очередной корреспондент или дипломник, пусть валит, направление ты знаешь! Мне некогда! — и ведь что обидно — «рожа» у нашего героя была в тот момент совсем не заумной.
Да видно седовласой даме, секунду назад пропавшей в поднебесном окне, на такие нюансы внимание обращать тоже было некогда. И Иван вопросительно воззрился на ее внука:
— Это и есть твоя Примула?
— Она, — не по-доброму скривился тот и направился в сторону лестницы. — Постой ко еще. Недолго.
— Ну-ну…
Родственное общение было слышно хорошо и студенту, прохаживающемуся вокруг ведра, и псу Геше, бдительно разлегшемуся у нижней ступеньки. Первый — хмыкал и чесал затылок. Второй — вслушивался и периодически прятал нос в лапы. Хотя, что он там понимал? Да их даже Иван понять был не в силах с его-то знанием языков (латынь — не в счет). И уж точно орали не на эллинском, не на арабском, не на древнем кенво. Без эльфийских длинных слогов и даже не на заморском чидалийском. Но, хоб побери, с какой душой! И наш герой уже стал сомневаться: его ли скромная персона вызвала такой бурный межродственный разбор, когда внезапно все стихло. Иван настороженно замер. Геша высунул нос из-под лап. Из окна наверху с достоинством прочистили горло:
— Молодой человек, поднимитесь… И ведро с водой не забудьте.
— Хо-рошо, — сглотнув слюну, в третий раз взялся Иван за ведерную дужку…
Глава 4
«…Но вот однажды, подбросив свой золотой мяч, королевна поймать его не успела — он упал наземь и покатился прямо в колодец. Заплакала тогда она, и стала плакать все сильней и сильней, и никак не могла утешиться. И вдруг слышит — кто-то ей говорит:
— Что с тобой, королевна? Ты так плачешь, что и камень разжалобить можешь.
Она оглянулась, чтоб узнать, откуда этот голос. Вдруг видит — лягушонок высунул из воды свою толстую, уродливую голову:
— Успокойся, — говорит лягушонок. — Я тебе помогу. А что ты мне дашь, если я найду твою игрушку?
— Всё, что захочешь, милый лягушонок, — ответила королевна.
— А вот если ты меня полюбишь и со мной подружишься?
— Да, да, обещаю тебе всё, что хочешь, только достань мне мой мяч!..» —
отрывок из «Сказки о Короле-лягушонке или о Железном Генрихе».
— Та-ак. Поправьте меня, если я вас неверно понял, — студент Вичнюк, как можно спокойнее поставил кружку с чаем на стол и звучно потянул носом. — Значит, за то что вы, уважаемая госпожа Брэмс, предоставляете мне до утра все свои материалы по прошлой научной работе…
— А-а, — открыв рот, вскинула дама пальчик.