Читать «Театр под сакурой» онлайн - страница 49

Борис Владимирович Сапожников

Несчастная девушка стояла перед ней согнувшись, выслушивала оскорбления, всей своей позой показывая крайнюю степень раскаяния. После каждого слова казалось, голова её склоняется ещё ниже.

— Так, — захлопала в ладоши режиссёр, с которой Ютаро так и не познакомился, — довольно на сегодня. Лучшего, всё равно, не добьёшься от вас, пока вы на взводе. Ступайте, все свободны.

Девушки ушли за кулисы, а Ютаро направился в свою комнату — заниматься тактическим самообразованием и ждать вызова от Накадзо. Над учебниками по тактике доспехов духа он просидел, наверное, несколько часов, выйдя из комнаты только к обеду. Поев, он хотел отправиться обратно, разбирать особенно сложное место в «Теории маневренного боя применительно к доспехам лёгкого и среднего класса» тайса Хидэаки, однако на пороге его перехватила Марина, одетая в привычную полувоенную одежду.

— Накадзо-тайса просил проводить вас в зал для тренировок, — сказала она. — Идёмте, капитан.

Они с Мариной прошли до лифта и спустились на подземный этаж, где снова молодому офицеру пришлось ждать, пока его спутница и проводница переодевалась в форму. На сей раз, Марина дождалась его в коридоре и они прошли вместе до зала, оттуда свернув не в ангар, а зайдя в противоположную дверь. За ней взору Ютаро открылась большая комната, размерами, наверное, не уступавшая ангару. Центр её занимали аппараты, напоминающие доспехи духа, только более громоздкие и как будто спинами вмурованные в стену. От них в сторону отдельной выгородки шли толстые провода, за самой выгородкой, это было нечто вроде маленькой комнатки, заставленной новейшей аппаратурой, которая постоянно издавала какие-то звуки, по небольшим экранам ползли бесконечные диаграммы, бегали точки и прямые линии, как на радарах. Всей этой хитрой машинерией управляли Мидзуру и её помощница Матсуда. За их спинами стоял Накадзо, также успевший переодеться в мундир. Он кивнул Ютаро и жестом пригласил к себе. Марина же направилась к открытому доспеху, контурами чем-то напоминающему её собственный.

— Вот это, — указал Накадзо на сравнительно большой экран, где среди помех можно было разглядеть силуэты доспехов духа, — главный смотровой экран. Собственно, нас интересует именно он. За остальным будут следить Мидзуру-сан и Матсуда-сан — это их работа.

— Киришима-сёи заняла своё место, — ожил один из динамиков, — к тренировке готова.

— Вот и отлично, — кивнул Накадзо. — Начать тренировку. Мидзуру-сёса, смоделируйте для начала атаку пяти каии.

— Хай, — ответила Мидзуру и быстро защёлкала какими-то клавишами.

Следствием этого стало появление на экране пяти жутковатых существ, напоминающих помесь краба или черепахи и гориллы. Размером они были с доспех, а левая рука представляла собой нечто вроде клешни, но из трёх частей, правая была почти человеческой, только с тремя толстыми пальцами.

— Кто это? — спросил Ютаро. — Что за монстры?

— Их называют каии, — ответил Накадзо каким-то изменившимся голосом. — Мы сражались с ними в двенадцатом Тайсё. Они тогда разрушили за несколько дней почти всю столицу. И у нас не было никаких доспехов духа, приходилось драться с ними по большей части честной сталью.