Читать «Театр под сакурой» онлайн - страница 107

Борис Владимирович Сапожников

— Наверное, да, — протянул тот, пришедший к тем же выводам, — но это нам почти на руку. Наэ-дзюньи сможет воевать в таком помещении. — Он прижал к горлу ларингофоны. — Отряд, внутри чисто можно заходить.

— Видимо, нас будут ждать ниже, — от волнения Асахико стала говорить куда больше, чем обычно позволяла себе.

Она осветила лучом прожектора широкий пандус, по которому также вполне могли пройти пара доспехов. И пандус этот был винтовой.

— Неприятно, — протянул Ютаро. — Значит, мы будем открыты огню противника, а прикрыть нас сверху не смогут. Грамотно построено.

— Как ты считаешь, Наэ-дзюньи, — обратился он к вошедшей внутрь храма Наэ, — ты сможешь в таком помещении нормально воевать?

— Отчасти, — ответила та, — не смогу использовать тяжёлые ракеты, но с более лёгкими всё нормально.

— Ты сможешь быстро заменить ракеты? — поинтересовался Ютаро.

— В общем, да, — сказала девушка, — но их сюда не привезли. Так что у меня пара тяжёлых ракет и полтора десятка лёгких. Этого вполне хватит, чтобы уничтожить не менее пяти мехов класса «Биг папа».

— Не так и плохо, — кивнул себе Ютаро. — По пандусу движемся тем же порядком. За мной.

Доспехи двинулись по тёмному храму, под массивными ногами их хрустела каменная крошка, и звук этот казался Ютаро просто оглушительным. Пандус был несколько уже, чем он представлял себе, поэтому ему пришлось идти впереди. Теперь доспехи двигались уступом, позволяя шагающему сзади товарищу хотя бы частично прикрывать идущего впереди. Пандус вполне выдержал, но за последним поворотом их, естественно, ждала засада.

Несколько старых «Биг папасов» открыли огонь по ним, как только ноги доспеха Ютаро появились в их поле зрения. Пули забарабанили по броне, высекая искры. Ютаро нажал на рычаги, и доспех его задвигался быстрее, выходя на оперативный простор. Асахико поспешила следом. Спустились в новое помещение, освещённое неяркими лампами. Судя по всему тут было довольно холодно, потому что на стенах поблёскивал иней. На полу валялись перевёрнутые железные кровати, стащенные в один угол, чтобы не мешать сражаться.

Мехов было всего пять штук — все старой модели, они вели огонь из «Льюисов», поливая спуск длинными очередями. Ютаро открыл ответный огонь — тяжёлые пули разнесли одному «Биг папе» почти весь корпус, легко пробив броню. Остальные скрестили на нём линии очередей трассирующих патронов. Те чаще застучали по доспеху, не причиняя особого вреда. Асахико, которую «Биг папасы» обошли вниманием, поддержала Ютаро. Совместно они легко разнесли ещё пару мехов. Оставшиеся не совершили обычной ошибки, атаковав обоих противников, они продолжали лупить длинными очередями по доспеху Ютаро. Но и это не могло спасти их. Ютаро и Асахико, объединив усилия, разнесли их по винтику из своих пулемётов.

Когда последний «Биг папа» рухнул на пол, Ютаро и Асахико спустились по пандусу вниз, осветив новое помещение. Вслед за ними прошли остальные.

— Неприятное тут место, — произнесла Сатоми, и Ютаро показалось, что она поёжилась внутри своего доспеха.

— Да, — подтвердила Готон, — и спуска тут нет.