Читать «Каждый твой взгляд» онлайн - страница 49

Шерри Томас

— Хелена, — негромко произнес он. — Вы проснулись.

Голос показался странно знакомым. Но поскольку она понятия не имела, с кем разговаривает, то не могла позволить называть себя по имени. Собралась было потребовать официального представления и даже хотела отчитать за бесцеремонность, но в эту минуту услышала слегка охрипший со сна голос Фица:

— Ты уже не спишь, Дэвид? Который час?

Хелена повернулась к брату.

— Что происходит, Фиц? Почему ты такой…

— Бог мой, Хелена! — Он вскочил и только после этого вспомнил о лежащей на его коленях женщине.

— Милли, Милли! Проснись скорее! Хелена пришла в себя!

Женщина подняла голову, едва не стукнувшись о его подбородок.

— Что? Что ты сказал?

Фиц подтащил ее к кровати и нетерпеливо схватил Хелену за руку, а миниатюрная незнакомка, которую он назвал Милли, положила ладонь сверху на их переплетенные пальцы.

Красивые глаза наполнились слезами.

— Мы так волновались. Не могу высказать, как я рада твоему возвращению.

Глаза брата — единственное, что не изменилось — тоже увлажнились. Он тщетно пытался что-то сказать. Хелена встревожилась.

— Объясните, что случи…

Договорить она не успела, потому что Венеция громко закричала:

— Хелена! О Господи! Хелена! Кристиан, она очнулась!

Человек, которого сестра назвала по имени, поднялся и подошел ближе.

— С возвращением. Добро пожаловать.

— Добро пожаловать, — повторила чужая женщина по имени Милли.

Все они хорошо ее знали. Но почему же в таком случае сама она никого не узнавала?

— Я бы крепко тебя обняла, дорогая, если бы не боялась сделать больно, — сказала Венеция и взяла за вторую руку. — Может быть, подложить под спину подушку, чтобы было удобнее?

— Не стоит. — Страшно было подумать даже о малейшем движении. — Может быть, объясните, что происходит?

Венеция испуганно схватилась за горло.

— О Господи! Ты не помнишь?

— О чем?

— О несчастном случае, конечно.

Несчастный случай? Хелена посмотрела по сторонам и только сейчас заметила в углу еще одну женщину. Одета она была так, как обычно одевались сиделки. Может быть, посторонние мужчины — доктора? Тот, которого называли Кристианом, выглядел особенно уверенным и важным. Она взглянула на второго, Дэвида. Этот человек рассматривал ее так, словно она была драгоценным бриллиантом вроде «Кохинора».

Она отвела глаза, смущенная и в то же время польщенная откровенным поклонением, — несмотря на изможденный и растрепанный вид, джентльмена нельзя было назвать непривлекательным.

— Когда же произошел несчастный случай? И что стряслось?

— Три дня назад тебя сбил экипаж, — ответил Фиц, — и с тех пор ты не приходила в сознание. Мы уже начали опасаться… — голос его сорвался, — что никогда больше к нам не вернешься.

Теперь стало понятно, откуда взялись боль и слабость. Слезы и радость родных тоже нетрудно объяснить: трехдневная кома способна напугать кого угодно. Но что делают здесь все эти чужие люди? Почему обращаются к ней, как к доброй знакомой? И каким образом Фиц и Венеция умудрились за три дня повзрослеть на десять лет?