Читать «Ангелофрения» онлайн - страница 44
Максим Хорсун
Хасан бросил быстрый взгляд на Нишанта, затем сказал:
– Абидосская «Книга Воскресения» вроде была, но сплыла. Давно превратилась в миф, друг мой. Я интересовался у мародеров, у коллекционеров и у археологов. В музеях или у частников есть фрагменты фивской и саитской версий, но книги из гробницы Осириса – увы… – контрабандист развел руками.
Мукеш не рассчитывал услышать другой ответ. Сон Магдалины, пусть она даже трижды избранная, – непрочная нить, которая никуда не приведет. То, что она увидела, напомнило Мукешу абидосскую «Книгу Воскресения» – могущественный артефакт, противоречивый и пугающий, неотъемлемую часть эсхатологии Старого Царства. Пусть эта книга лучше навсегда останется мифом, пусть ее никогда не найдут. И скорее всего так и будет.
Советник снял с пояса набитый золотыми чеканами кошелек. Монеты тихо, но выразительно звякнули.
– Ммм… гонорарий… – причмокнул Хасан, протягивая Мукешу мешок. – Приятно иметь с тобой дело, старик. Жаль, что ты из этих… из идейных, из фанатиков…
– Из каких фанатиков? – не понял Мукеш.
– Да, из фанатиков, – повторил Хасан. – Годный контрабандист в тебе пропадает, дружище, пока ты пытаешься изменить что-то в этом мире. Ну-ну…
– Весьма лестная оценка. – Мукеш отступил. – Фанатики бросают в людей начиненные шрапнелью и пироксилином горшки, а я же надеюсь вернуть в наш мир мечту.
– Топай-топай! Дашь знать, когда тебе снова понадобится чуть дряхлого колдовства, – Хасан прикоснулся к капюшону, небрежно салютуя советнику.
– Попутного ветра! – пожелал в ответ Мукеш. – И берегитесь крылатых теней, байки мародеров могут оказаться на какую-то часть правдой.
Через миг послышался вкрадчивый плеск воды, закричала в вышине ночная птица, лодка с контрабандистами растворилась в тумане. Но ее исчезновения Мукеш уже не видел.
Он торопливо поднялся по скользким ступеням на набережную, забросил мешок за спину, словно в нем были купленные на рынке лук и морковь. Зашагал вдоль бетонного забора, забранного сверху ржавой колючей проволокой, мимо телеги без колес, мимо составленных друг на друга деревянных ящиков, мимо ржавых каретных рессор. Под ногами шуршал гравий.
Всего несколько побрякушек, которые вызвали бы интерес разве что у искушенных антикваров. Их выкопали из затхлых чрев гробниц недалеко от Абидоса; их вынули татуированные руки какого-то мародера из-под неподъемных гранитных перекрытий и известняковых наслоений. Некогда побрякушки принадлежали древнему богу, теперь они принадлежат миру. Извлеченные побрякушки ожили, заключенная в них «особая энергия» питает тело мира, как питает электрикой батарея лейденских банок лампу с нитью накаливания.
«Особой энергии» очень мало. В распоряжении людей – жалкие крохи волшебства. Но этой ночью еще один или даже двое жителей Мемфиса почувствуют в себе то, чего они никогда не ощущали прежде.
Снова прокричала ночная птица, крысиное семейство кинулось навстречу Мукешу, пронеслось мимо и спряталось среди ящиков.
Мукеш остановился.
Впереди вспыхнули факелы. В тумане вокруг красно-оранжевых огней образовались радужные гало, которые в иных обстоятельствах могли бы показаться красивыми.