Читать «Сливки общества» онлайн - страница 65

Лора Патрик

— Так почему же уходишь?

— Понятия не имею.

5

Артур помог Стейси облачиться в пижамную куртку и даже застегнул пуговицы. Затем взял пижамные брюки.

— Давай, просовывай ногу… Понимаешь, мне лучше уйти. Это наше первое свидание. Мы должны хотя бы отчасти соблюсти приличия. В конце концов, существуют определенные правила…

— Я не хочу это надевать, — сказала Стейси.

Артур не стал спорить. Аккуратно повесив брюки на подлокотник кресла, он отвернул на кровати покрывало вместе с простыней.

— Ложись.

— Может, я сделала что-то не так?

Он тихо рассмеялся.

— Не все нужно делать с реактивной скоростью, золотце. Научись растягивать удовольствие. Некоторые вещи стоят того, чтобы подождать.

— Вообще-то я придерживаюсь того же мнения, но… разве ты забыл, что произошло в лимузине?

Артур взял ее руки в свои.

— Нет. Такого не смог бы забыть ни один нормальный парень. Но тогда мы были практически посторонними людьми. А сегодня у нас первое свидание. Не думаю, что нам следует сразу ложиться в постель.

— Учитывая, что ты только что сделал со мной, твое заявление звучит по крайней мере странно, ты не находишь? — Она забралась в постель, до подбородка натянула простыню и потребовала: — Поцелуй меня на ночь. И обещай, что завтра утром позвонишь мне!

Артур склонился над ней и нежно коснулся ее губ.

— Спокойной ночи. Завтра я заеду за тобой, и мы отправимся завтракать. А потом, возможно, зайдем в церковь. Мне давно пора исповедоваться, я много нагрешил. Правда, грехи не слишком тяжкие.

Протянув руку, Стейси провела кончиками пальцев по его щеке.

— Ты хороший парень, Артур Бакстер. Но временами ставишь меня в тупик.

Он еще раз поцеловал ее, затем выключил ночник. Уходя, обернулся на пороге. В проникающем из гостиной свете было заметно, что Стейси улыбается.

— Не знаю, что в тебе есть такое… — Он на миг умолк, не находя слов. — Но мне это нравится.

Спускаясь в лифте, Артур задумчиво улыбался. Прежде еще не бывало такого, чтобы он ушел от красивой обнаженной женщины, которая, к тому же, страстно желает его.

Однако сегодня Артур доверился своей интуиции, а она подсказывала, что с его стороны неумно влюбляться в Стейси Эпплтон. И если бы сегодня он занялся с ней любовью, это именно тем бы и оказалось — занятием любовью. Отныне ему придется соблюдать повышенную осторожность.

В воскресенье утром, как и обещал, Артур заехал за Стейси и увез ее завтракать в небольшой прибрежный ресторан. Они провели вместе весь день, гуляя по набережной, сидя на травке, наслаждаясь погожим солнечным деньком.

Ужинать отправились в другой ресторан, ближе к центру города. Здесь от выпитого шампанского Стейси немного захмелела, расслабилась и ее потянуло в сон. Заметив, что она украдкой зевает, Артур предложил:

— Давай-ка я отвезу тебя в гостиницу.

Она улыбнулась.

— Я больше не позволю тебе уложить меня в постель, если только ты не заберешься туда вместе со мной.

— Соблазнительно, — сказал Артур. — Но тогда тебе не придется спать.

— В том-то и дело. — Стейси долго смотрела на него, потом спросила: — Что это мы с тобой делаем?