Читать «Сливки общества» онлайн - страница 65
Лора Патрик
— Так почему же уходишь?
— Понятия не имею.
5
Артур помог Стейси облачиться в пижамную куртку и даже застегнул пуговицы. Затем взял пижамные брюки.
— Давай, просовывай ногу… Понимаешь, мне лучше уйти. Это наше первое свидание. Мы должны хотя бы отчасти соблюсти приличия. В конце концов, существуют определенные правила…
— Я не хочу это надевать, — сказала Стейси.
Артур не стал спорить. Аккуратно повесив брюки на подлокотник кресла, он отвернул на кровати покрывало вместе с простыней.
— Ложись.
— Может, я сделала что-то не так?
Он тихо рассмеялся.
— Не все нужно делать с реактивной скоростью, золотце. Научись растягивать удовольствие. Некоторые вещи стоят того, чтобы подождать.
— Вообще-то я придерживаюсь того же мнения, но… разве ты забыл, что произошло в лимузине?
Артур взял ее руки в свои.
— Нет. Такого не смог бы забыть ни один нормальный парень. Но тогда мы были практически посторонними людьми. А сегодня у нас первое свидание. Не думаю, что нам следует сразу ложиться в постель.
— Учитывая, что ты только что сделал со мной, твое заявление звучит по крайней мере странно, ты не находишь? — Она забралась в постель, до подбородка натянула простыню и потребовала: — Поцелуй меня на ночь. И обещай, что завтра утром позвонишь мне!
Артур склонился над ней и нежно коснулся ее губ.
— Спокойной ночи. Завтра я заеду за тобой, и мы отправимся завтракать. А потом, возможно, зайдем в церковь. Мне давно пора исповедоваться, я много нагрешил. Правда, грехи не слишком тяжкие.
Протянув руку, Стейси провела кончиками пальцев по его щеке.
— Ты хороший парень, Артур Бакстер. Но временами ставишь меня в тупик.
Он еще раз поцеловал ее, затем выключил ночник. Уходя, обернулся на пороге. В проникающем из гостиной свете было заметно, что Стейси улыбается.
— Не знаю, что в тебе есть такое… — Он на миг умолк, не находя слов. — Но мне это нравится.
Спускаясь в лифте, Артур задумчиво улыбался. Прежде еще не бывало такого, чтобы он ушел от красивой обнаженной женщины, которая, к тому же, страстно желает его.
Однако сегодня Артур доверился своей интуиции, а она подсказывала, что с его стороны неумно влюбляться в Стейси Эпплтон. И если бы сегодня он занялся с ней любовью, это именно тем бы и оказалось — занятием любовью. Отныне ему придется соблюдать повышенную осторожность.
В воскресенье утром, как и обещал, Артур заехал за Стейси и увез ее завтракать в небольшой прибрежный ресторан. Они провели вместе весь день, гуляя по набережной, сидя на травке, наслаждаясь погожим солнечным деньком.
Ужинать отправились в другой ресторан, ближе к центру города. Здесь от выпитого шампанского Стейси немного захмелела, расслабилась и ее потянуло в сон. Заметив, что она украдкой зевает, Артур предложил:
— Давай-ка я отвезу тебя в гостиницу.
Она улыбнулась.
— Я больше не позволю тебе уложить меня в постель, если только ты не заберешься туда вместе со мной.
— Соблазнительно, — сказал Артур. — Но тогда тебе не придется спать.
— В том-то и дело. — Стейси долго смотрела на него, потом спросила: — Что это мы с тобой делаем?