Читать «Сливки общества» онлайн - страница 22

Лора Патрик

Стейси придвинула поближе лежащий на столике лист бумаги и принялась что-то бездумно чертить на нем, беседуя с находящейся в Бристоле подругой и коллегой Джулией Саммерфилд.

— Не понимаю, что я здесь делаю, — произнесла Стейси в телефонную трубку. — Сеймор Лукинз не удосужился толком объяснить мне, что ему нужно. Во вторник у нас назначена встреча. Надеюсь, тогда я все и узнаю.

— Но зачем понадобилось вызывать тебя в Плимут на уикенд?

Стейси задумчиво наморщила лоб.

— Понятия не имею. Наверное, Сеймору Лукинзу хотелось, чтобы я побывала на устроенном им благотворительном приеме и увидела, какой он хороший парень.

Джулия и Стейси одновременно устроились на работу в фирму «Пиар-сервис», вместе прошли сквозь трудности первого года, обращаясь друг к другу за помощью, когда возникали разного рода вопросы. Сейчас они набрались опыта, но по-прежнему обсуждали друг с другом случаи, которыми им приходилось заниматься.

— Странно, что этот Сеймор Лукинз обратился в нашу фирму, — заметила Джулия. — Разве он не мог нанять кого-нибудь в Плимуте?

— Не знаю, — ответила Стейси. — Нужно спросить его.

— Возможно, он узнал, что ты хороший специалист по улаживанию скандалов. Не происходит ли там чего-нибудь в этом роде?

— На первый взгляд все спокойно. Но даже если подобная проблема и существует, то надеюсь, что она не слишком велика, иначе я застряну здесь надолго.

— М-да… Ну а каковы в Плимуте мужчины? — спросила Джулия. — Красивее, чем наши? Ты не встретила какого-нибудь интересного парня на том приеме?

Стейси на миг замерла. Артур определенно был интересен. Сколько раз за последние сутки его образ возникал в ее воображении? А ведь она намеревалась забыть Артура и сосредоточиться на предстоящей работе.

Та страстная физическая близость в салоне движущегося лимузина была самым безумным и опасным приключением за всю ее жизнь. Но вместо того чтобы удовлетворить желание, это лишь еще больше распалило страсти. Стейси захотелось большего. Ей вновь необходимо было ощущать Артура — его поцелуи, волосы, мышцы, все тело. Но больше всего она желала вновь испытать восторг наивысшего наслаждения.

Стейси глотнула воздух.

— Я… здесь не для того, чтобы знакомиться с мужчинами, — выдавила она. — А для того, чтобы работать.

В трубке наступила тишина.

— Эй, с тобой все в порядке? — спросила после некоторой паузы Джулия. — У тебя странный голос. Какой-то зажатый.

— Все нормально.

— Продолжаешь думать о своем биржевом дилере? Брось, он того не стоит. На мой взгляд, тебе очень кстати подвернулась эта работа. Благодаря ей ты оказалась на некотором расстоянии от всех последних неприятностей. Сейчас тебе нужно успокоиться и продолжить жить дальше.

Но вся ирония заключалась в том, что Стейси и думать забыла о бывшем возлюбленном — с тех пор как познакомилась с Артуром.

— С этим все покончено, — сказала она. — Я пересмотрела свои жизненные позиций. Отныне постараюсь не увлекаться романтическими фантазиями. И вообще не влюбляться.

— Вот это другое дело! — усмехнулась Джулия. — Одобряю. Это для тебя лучше всего. По крайней мере сейчас.