Читать «Сокровище троллей» онлайн - страница 147

Ольга Голотвина

Но своего недоумения певец не выдал ни словом, ни взглядом.

— А сам ты с ними часто болтаешь?

— Случается. Соседи же, на одном постоялом дворе живем.

— А на их языке хоть самую малость не научился разговаривать?

Вместо ответа Арби издал протяжное шипение.

— Это ты что сказал? — заинтересованно подался вперед властитель замка.

— Доброго здоровья господам пожелал, — бессовестно «перевел» Арби. Кто в этом пиршественном зале мог поймать его на вранье?

— Так ты знаешь их язык? — с явным недоверием уточнил гость из столицы.

Арби тут же унял свое бренчание:

— Где уж мне! Выучил словечко-другое…

— Любознательный… — неопределенно протянул Глава Клана Спрутов. — А не жаль тебе бесплатно-то любопытствовать?

— Да кто ж мне за это заплатит? — ухмыльнулся Арби.

Унтоус решил, что с жалким бродячим певцом незачем разводить долгие церемонии, и бухнул напрямик:

— Я не пожалел бы… небольшого подарка тому, кто взялся бы приглядывать за ящерами. С кем из людей они встречаются, о чем беседы ведут. Я — властитель здешних земель, и мне не все равно, что за племя вскоре поселится у меня под боком и какими делами займется.

Арби не стал объяснять Унтоусу, что ящеры если не спят в сарае, то охотятся в лесу — а там за ними приглядывать так же невозможно, как следить за каждым шагом волчьей стаи. Возражать Спруту было опасно. К тому же парень смекнул, как помочь Дождику.

— А что же это за… небольшой подарок? — Певец в точности скопировал запинку, прозвучавшую в словах властителя.

Унтоус хотел посулить еще одну серебряную монету, но вмешался Глава Клана:

— А чего бы ты хотел, бродяга?

— Я зимую в «Посохе чародея», — с простодушным видом ответил певец. — Кринаш скуповат, а хозяйка его каждую крошку в хозяйстве пересчитывает. Плеснет мне вина на донышко кружки — и пой за это весь вечер. А это ж такое удовольствие — посидеть у очага, потягивая всласть винцо и слушая бурю за окном. Вот если бы господа пожаловали мне бочечку вина, мне бы ее до весны хватило.

— Ах, шельмец! — расхохотался Ульрауш и обернулся к хозяину замка. — Вроде не так уж дорого он просит?

«Тебе уж точно не дорого, — подумал зло Унтоус. — Не ты вино у заезжих купцов покупал!»

Но вслух сказал:

— Ладно, пройдоха, договорились. Но ты ведь не надеешься, что вино будет с астахарских виноградников?

* * *

Со стороны казалось, что нового постояльца ничего не тревожит. Наточил человек свои мечи, потом по первому слову хозяина, без спора отнес их в сарай. А теперь сидит в углу, прислонился спиной к стене, глаза прикрыл — задремал в ожидании ужина…

Но Кринаш, проходя через трапезную, бросил на неподвижную фигуру гостя тревожный взгляд. Хозяин и сам не знал, что его обеспокоило. Просто чутье человека, не первый год держащего постоялый двор…

Чутье не подвело бывалого хозяина.

Нет, его постоялец не задыхался от ненависти. Не чувствовал на коже жар огня, уничтожавшего его дом. Не слышал криков гибнущей жены, плача младенца в горящей люльке.