Читать «Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы» онлайн - страница 49

Леэло Феликсовна Тунгал

Тигр ВИДЕЛ меня, я была в этом совершенно уверена. Он хотел что-то сказать мне — да, большому красивому и нагнетающему страх зверю требовалось сообщить что-то именно мне! Может, он хотел сообщить, что прячась за ним, мама смогла куда-то убежать? Может, она сбежала за тёмно-красные бархатные занавеси и ждёт меня на улице?

Два других тигра по команде дрессировщика соскочили с табуретов, а мой тигр и не думал подчиняться приказу — на щелчок кнута он оскалил пасть, показал острые клыки и издал злой хрип. Кнут щёлкнул второй и третий раз, прежде чем зверь соскочил на опилки арены.

— Кых-х-х! — прохрипел он дрессировщику. Затем опять посмотрел на меня и сердито зарычал. Я была уверена, что тигр велит мне уходить из цирка и искать маму.

— Давай уйдём! — шепнула я тёте. — Пожалуйста, уйдём отсюда!

— Успокойся! — увещевала меня тётя. — Смотри, тигры будут прыгать сквозь горящий обруч.

— Пожалуйста, пожалуйста! — клянчила я, обхватив тётю за шею, к моему горлу подступили слёзы. Я понимала, говорить тёте о маме бессмысленно. А меня всю охватили разные страхи: я боялась железной клетки и взгляда тигра, и того, что мама, которую я, как мне казалось, ясно видела на арене, уйдёт от цирка, не найдя меня, и кто теперь знает, куда, может, на площадь Сталина, а может, вовсе в Батарейную тюрьму или даже далеко, в Ленинград, где письмо таты её больше не найдёт…

— Пожалуйста, уйдём отсюда! Я съем всё, что ты велишь, — и глистогонное лекарство, и рыбий жир, и куриную кожицу, только уйдём отсюда!

Я так яростно вертелась на коленях у тёти, что сзади какой-то мужчина в шляпе постучал мне по плечу.

— Девочка, если ты не будешь слушаться своей матери, вызовем милицию!

Милицию! Этого ещё не хватало! Из этого жуткого места надо было удрать НЕМЕДЛЕННО… Но как? Тётя не желала слушать ни меня, ни мужчину, сидевшего сзади нас… И тут я придумала! Чтобы сделать это, надо было представить плотину на речке Руйла, где вода с шумом вырывалась струями, словно через редкий гребень… опять подумать о воде, журчащей между камнями под мостом Валге и об уборной тёти Лийлии, где рядом со странного вида горшком висела серебристая цепочка, на конце которой была ручка, как у скакалки, и на ручке таинственная надпись «Дома», — если сильно дернуть за эту скакалочную ручку, то в горшок хлынет водопад… пс-псс-псс… Есть! Я описалась.

— Что? — испугалась тётя Анне. — Что это? Что ты наделала? — Она столкнула меня с колен и уставилась на подол своего пёстрого цветастого платья.

— Ты меня ОПИСАЛА! — ужаснулась тётя Анне с таким отчаянием, что мне даже сделалось её немножко жалко. — Совсем! Всё капает!

— Послушайте, гражданка! — рассердился сидевший позади нас мужчина в шляпе. — Если вас представление не интересует, вам лучше уйти. Какой пример вы подаёте ребёнку!

Тётя поднялась и, сердито нахмурившись, обратилась к мужчине, а у самой подол платья с только что политыми цветами:

— Джентльмен в помещении снимает шляпу! И с дамой не говорят, надвинув шляпу на глаза! Деревенщина неотёсанная!