Читать «Пробуди меня тайно» онлайн - страница 5
Джена Шоуолтер
— Откуда такая уверенность в себе? — спросил он, скрестив руки на груди и буравя меня хмурым взглядом. В руках он держал полиэтиленовый пакет.
Я пожала плечами.
— Ты когда-нибудь слышал про бритву Оккама? — он заморгал, тем самым давая мне понять, что слышит об этом впервые. — Бритва Оккама является законом девятнадцатого века, который гласит, что самое простое объяснение таинственных событий, скорее всего, и является правдой.
Его брови нахмурились, а глаза вспыхнули темным огнем.
— Как, черт возьми, ты пришла к выводу, что подозреваемые входят именно в группы, которые не переносят кислород?
— Я чувствую запах Онадина, — сказала я, борясь со смешком.
— Господи, — проговорил он. — Я был рад, что знал хоть что-то, чем ты не обладала. Спасибо, теперь ты убила все мои надежды.
— Всегда, пожалуйста. А теперь поговорим о том, что у тебя в пакете.
Как только слова сорвались с моих уст, с его лица схлынули все эмоции. Молча, он всматривался в меня, словно пытаясь измерить мою внутреннюю силу. Я знала, что он видел. Прямые черные волосы, плотно стянутые в хвост, хотя несколько прядей уже выбились из общей массы. Большие голубые глаза, которые видели больше зла, чем добра, овальное лицо с тонкими скулами, более подходящими для балерины, чем для охотницы.
Моя внешность работала на меня время от времени. Подозреваемые ожидали от меня женственности и нежности, а это давало мне шанс застать их врасплох. В то же время, это работало и против меня. Порой я жалела, что у меня нет густых усов и длинного отвратительного шрама.
Я не отвела взгляда от Далласа. Вздох скользнул по его губам, оставив недосказанными слова «Ты выиграла», хотя он и не ответил на мой вопрос сразу.
— Заметила какие-нибудь улики около тела? — спросил он.
Я посмотрела на землю, изучая ее.
— Нет
— Так же как и мы, хоть и проверили каждый сантиметр грязи в этом забытом Богом месте. Сначала мы думали, что кто-то совершил это гнусное дело по схеме «напакостил и смылся с планеты».
Я прокрутила эту версию в голове.
— Может быть. Но большинство чужих прибыли сюда через порталы между мирами. Не на космических кораблях. Таким образом, у них нет доступа к технологии, необходимой для молекулярного переноса. Кроме того, убийца очень самоуверен. Что может быть лучше, чем оставить тело здесь, на глазах у свидетелей, и ускользнуть?
— Поверь в нас, Миа. Я сказал, сначала мы подумали… Вскоре мы поменяли свою точку зрения.
С самодовольной улыбкой он начал болтать полиэтиленовым пакетом перед моим лицом. Внутри было шесть нитей белых волос.
— Нашел их на одной из веток.
Я нахмурилась, изучая волосы более внимательно. Они были толстые и грубые, и… мой хмурый взгляд углубился. Там было не шесть отдельных волосков, а только два. Три волоска в фолликул.
— Аркадии, — сказала я, что подтверждало мои догадки с Онадином. Только у Аркадии росло по три волоска из одного фолликула.