Читать «Как удачно согрешить» онлайн - страница 65

Бронвин Скотт

Поднимаясь по лестнице, она пребывала в необъяснимой печали. Было почти пять часов вечера. Через два часа гости начнут съезжаться на ужин. А она даже не будет на нем присутствовать, чтобы спасти положение, если что-то пойдет не так. Мора и не предполагала, что на нее нахлынет столь сильное собственническое чувство, распространяющееся как на сам вечер, так и на его хозяина. Но она знала, что так лучше.

Радоваться надо уже тому, что она прожила в Лондоне целый месяц, и за все это время ни разу не возникло намека на то, что дядя разыскивает ее. Если за ней и охотились, то потерпели неудачу. Хотя срок в месяц вовсе не означал, что дядя сдался или ей удалось счастливо от него отделаться, однако она считала, что на шаг приблизилась к своей цели. Чем дольше она будет находиться вдали от дома, тем сложнее будет ее найти. Следы быстро теряются, а Мора сделала все от нее зависящее, чтобы затеряться. Назвалась одним вымышленным именем на постоялом дворе, когда регистрировалась, и другим — тоже вымышленным — представилась миссис Пендергаст. Оставалось надеяться, что этого обмана будет достаточно.

Сейчас имело значение лишь то, что она в безопасности и могла начать новую жизнь. Брак с Уилдерхемом не принес бы ей ничего, кроме страданий и деградации. Она просто не могла пойти на такой шаг, даже ради спасения дяди. Ему придется искать способ погасить долг барону без нее.

Мора зашла в детскую. Риордан с питомцами вернулись с прогулки раньше, но она была удивлена, застав его здесь. Растянувшись на ковре, он играл с Уильямом и Сесилией в… vingt-et-un? Неужели этот мужчина не знает ни одной простой детской игры?

— Уилл, я бы посоветовал тебе увеличить ставку, у тебя одиннадцать, и нужно взять еще одну карту, — напутствовал Риордан, побуждая мальчика положить на кон еще несколько стеклянных шариков. Риордан сдал ему одну карту, ею оказалась дама.

— Очко! — вскричал Уилл. — Я выиграл! — Тут он заметил Мору. — Шестая, вы это видели?

— О да, несомненно, — улыбнулась она.

Риордан поднялся с пола и одернул жилет.

— Vingt-et-un — отличная игра для развития математических способностей, помогает быстро научиться складывать.

Ей только показалось или вид у него был действительно слегка виноватый?

— Так же как и традиционные карточки с цифрами, — ровным голосом ответила она. — У нас имеются и свои игры. Сесилия, ты показала дяде Ри свой календарь обратного отсчета?

— Да, показала, и свои рисунки тоже. — Но Сесилию слишком занимал другой вопрос, чтобы придавать значение календарю. — Вы видели куклу, которую мне привез дядя Ри? Ее зовут Хитер, и у нее настоящие волосы. А внизу сейчас красиво? Как выглядят цветы?

Мора рассмеялась, чувствуя, что ее уныние проходит, не выдерживая конкуренции с восторженностью Сесилии. Обняв девочку, она опустилась на пол и принялась в красках расписывать убранство столовой. Заинтересовавшись ее рассказом, Уильям придвинулся ближе, слушая о том, что получилось в результате двух дней хаотичных приготовлений. Карточная игра была напрочь забыта.