Читать «Как удачно согрешить» онлайн - страница 62

Бронвин Скотт

— Я дома.

— Как раз вовремя, — по-деловому отозвалась Мора. — Сейчас самое подходящее время, чтобы отвести детей в парк.

Риордан тихонько засмеялся, не смог совладать с собой при виде ее напряженного лица. Затем с улыбкой спросил:

— Неужели? Это же полное несоответствие их распорядку дня.

Ее губы изогнулись в едва заметной улыбке, и она немного расслабилась.

— Но это совершенно необходимо.

Определенно это не то приветствие, которого Риордан ждал с нетерпением. Он взял детей за руки и повел в парк. Это было хорошее место. В доме царили беспорядок и переполох, на каждом шагу могла случиться катастрофа, но все казалось таким привычным.

Риордан вспомнил давно минувшие дни, когда приемы устраивались у них дома и мама отчаянно желала удалить их с Эллиотом хоть куда-нибудь, чтобы только не путались под ногами поставщиков продуктов и флористов. Напряженный голос Моры имел определенное сходство с голосом его матери, и даже набор фраз почти совпадал, когда она в отчаянии произносила: «Кто-нибудь, отведите мальчиков на улицу, чтобы с ними ничего не случилось».

Единственное, о чем Риордан сожалел, — ему так и не удалось поговорить с Морой.

Итак, он вернулся, и ей удалось выдержать их первую встречу, какой бы краткой та ни была. Но это вовсе не означало, что она осталась безучастной. В тот момент, когда их глаза встретились, внутри у Моры все перевернулось, а воображение стало рисовать уютные картины семейной жизни с участием их четверых. Но суровая реальность быстро привела ее в чувство. Здесь не было места подобным фантазиям. Через три часа в дом начнут прибывать молодые леди и станут соперничать за право стать супругой Риордана, в то время как Море придется удалиться в детскую. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон. Именно так должно быть, и так будет.

Поправив цветочные композиции, украшающие длинный обеденный стол, Мора отступила на шаг, удовлетворенно обозревая творение своих рук. Стол, приведенный в порядок после царящего на нем хаоса, совершенно преобразился. А она-то уже начала сомневаться, сумеет ли вообще устроить все к назначенному часу.

Риордан вернулся домой как раз вовремя, ибо Море было чрезвычайно трудно и заниматься приготовлениями, и присматривать за детьми. Только сегодня утром, к примеру, она обнаружила, что Уильям и Сесилия строят крепость прямо под обеденным столом, в то время как горничные и лакеи сервируют его фарфоровой и хрустальной посудой.

На всякий случай Мора еще раз заглянула под стол, желая лишний раз убедиться, что Сесилия, отправляясь наверх, забрала с собой драгоценную куклу Долли. Неудобно получится, если кто-нибудь из гостей случайно наступит на нее. На столь важном мероприятии подобное упущение просто недопустимо. Все должно пребывать в идеальном состоянии. Задача Моры почти выполнена. Ей нужно еще раз проверить, все ли готово у кухарки и дворецкого, после чего с чистой совестью удалиться в детскую.