Читать «Тайное свидание» онлайн - страница 59

Карен Брукс

— А почему бы нет? Я не заметил, чтобы ты возражала недавно ночью. Скорее наоборот.

— Но тогда все было по-другому…

— Просто ты думала, что я не знаю о тебе всю правду.

— Послушай, послушай… — Чармиан не могла найти слова. — Это же ужасно! Я не верю. Ты не можешь… быть со мной…

— Для души — конечно, нет. Но ради отдыха… — Джеффри пожал плечами. — Я мужчина, со всеми мужскими запросами. А ты просто маленькая шлюха, которой мне будет иногда удобно пользоваться. Такие, как ты, обычно нетребовательны. Одним словом, я так хочу!

Джеффри снял пиджак и начал расстегивать пуговицы на рубашке. Чармиан смотрела на него, застыв от ужаса. В ее ярко-синих глазах появилось загнанное выражение. Она пыталась что-то сказать, но смогла лишь слегка раздвинуть губы.

— Ты, насколько можно судить по твоей медицинской карте, не успела подхватить никакой неприятной болезни. Я могу не беспокоиться о здоровье, занимаясь с тобой сексом. Женщины с таким опытом, как у тебя, видимо, умеют оградить себя…

— Замолчи, замолчи! — вне себя крикнула Чармиан.

— Что тебя так шокирует? Продолжаешь изображать невинность?

Чармиан собрала все силы и, стараясь подобрать слова поубедительней, начала:

— Но существует риск, что мы… что ты…

— Риск? — переспросил Джеффри, но быстро догадался, что она имеет в виду. — Ребенок? Брось. Мы оба знаем, что ты… Ну да, ты права. Это риск. Но для меня он больше, чем для тебя. У меня нет ни малейшего желания обеспечивать твоего ублюдка, и тебя вместе с ним. Хотя для тебя это была бы находка.

Этого ему не следовало говорить. Чармиан подбросило, как от удара тока.

— Ты подонок! — в ярости закричала она. — Лучше умереть, чем завести ребенка от тебя. А уж если это случится, то не тебе и не мне страдать от этого, а ребенку. Ты ругал своего отца, но ты ничем не лучше!..

Слезы застилали ей глаза, и она не увидела, как отшатнулся при этих словах Джеффри. Сжав кулаки, он постарался подавить свои чувства. Через несколько секунд он снова заговорил:

— Твой актерский талант великолепен, но совершенно бесполезен. Могу пообещать тебе, что приму все необходимые меры, чтобы ты не зачала ребенка. И я очень благодарен, что ты напомнила мне о такой возможности. Но если ты планировала…

— Я ничего не планировала, — прервала его Чармиан. — Ты не сделаешь этого и не сможешь заставить меня. Я не позволю… не позволю… — Голос ее оборвался.

— Ну что ж, не настаиваю, — сказал Джеффри сладким голосом, отнимая руку от рубашки. — В таком случае выплати мне долг и проценты. И немедленно.

— Ты не можешь требовать этого!

— Но ведь ты читала контракт, — твердо ответил Джеффри, — и знаешь, что могу.

Чармиан умоляюще проговорила:

— У меня просто нет таких денег…

— Хорошо. Значит, мне придется обратиться за ними к твоей бабушке.

— О нет, только не это… Ты не посмеешь…

— Ты не можешь мне заплатить и не хочешь, чтобы я обращался к твоей бабушке, но какой же выход?

— Я заплачу тебе… Мне просто нужно время, — молила Чармиан.

— А я не собираюсь тебе его предоставлять. Нет, дорогая моя, у тебя нет выхода, и тебе придется сдаться.