Читать «Вампир в Атлантиде» онлайн - страница 16

Алисия Дэй

Дэниел стремительно протянул руки и сжал ее плечи. И, наконец, посмотрел на Серай – прямо в глаза, будто желая прочесть в ее взгляде все тайны вселенной.

– Я думал, ты умерла, – повторил он грубым, низким голосом. – Как могло случиться, что ты жива спустя все эти тысячелетия? Ты не вампир, но выглядишь точно так же, что и в день падения Атлантиды, ни на день старше. Как такое возможно?

– Слышал сказку о Спящей красавице? – Серай криво усмехнулась.

Дэниел молча смотрел на принцессу, и на какой-то миг в глазах вампира мелькнуло нечто, напомнившее о давно исчезнувшем застенчивом мальчике, каким он был когда-то. Но лишь на мгновение. Нынешний Дэниел, жёсткий, смертельно опасный мужчина, ни секунды не потерпел бы подобной игры воображения, как подозревала Серай.

– Меня погрузили в анабиоз, – объяснила она, набрасывая одеяло на плечи и подтягивая колени к груди. – Не только меня. Всех невест, предназначенных в жены будущим королям Атлантиды. Были и другие, многие проснулись давно, и осталось всего шестеро. Нас держали в анабиозе с того момента, как море поглотило Атлантиду одиннадцать тысяч лет назад.

Дэниел снял руки с ее плеч и резко встал, всем своим видом демонстрируя недоверие и нетерпимость, и Серай почувствовала горечь утраты, когда он отошел к маленькому костру. Вампир подбросил в огонь несколько кусков дерева из сложенной неподалеку кучи, понаблюдал за делом своих рук, а потом, не разгибаясь, повернулся к обратно к Серай.

– Это невозможно. Какой магии это под силу? Даже Аларик – а боги свидетели, могуществом он превосходит любого виденного мною колдуна или ведьму – не способен на подобное.

Произнесенное имя привело ее в смятение:

– Ты знаешь Аларика?

– Я несколько раз выступал на стороне принца Конлана и его воинов, – сказал Дэниел. – Верховный жрец Посейдона часто сопровождал Конлана и его элиту, воинов Посейдона, в военных походах.

Он пересек комнату и указал на край постели, словно прося разрешения присесть. Принцесса кивнула. Дэниел сел, но на этот раз не коснулся ее.

– Вам, атлантийцам, пришлось сражаться с большими, страшными вампирами, разве не помнишь?

В его голосе, в ироничном изломе бровей сквозила издевка.

– Я слышала об этих воинах. Храмовые служители достаточно много сплетничали, – горько ответила Серай. – Но я бы не хотела говорить о Конлане. Ни сейчас, ни потом.

Теперь настала очередь Дэниела удивляться:

– Я всегда считал его весьма достойным парнем.

– Просто он никогда не оставлял тебя в заточении в хрустальном гробу на долгие столетия сразу после того, как узнал о твоём существовании. А еще никогда не планировал жениться на тебе и потом не оставлял гнить в заточении из-за смертной женщины, ради которой пожелал отречься от трона. – Она покачала головой. – Верь моим словам: никогда я не приму руку дружбы, протянутую этим мужчиной.

Серай наконец взглянула на Дэниела, и у нее перехватило дыхание. Глаза вампира полыхали яростным багрянцем, лицо приобрело дикое, жестокое выражение. Впервые с момента их второй встречи она подумала, что же это такое в действительности – стать ночным странником? Серай затаила дыхание.